KNJIŽEVNA
PRODUKCIJA U TUZLI I OSTATKU BiH
Bosna
i Hercegovina kao polje stalnih previranja, nepostojanja čvrstih
modela vlasti, nepostojanja koherentnosti u bilo kojem smislu,
moglo bi biti predivno iskorišteno za postmodernističke igrice,
ali ne može, jer kao prvo, BiH nema tržišta u pravom smislu
te riječi, i kao drugo, pisci/spisateljice ovog prostora radije
se odlučuju za egzistencijlističke igre, neoromantistička
zalaganja za nacionalizaciju književnosti i potrage za modernističkim
subjektom. Nacionalne manipulacije još uvijek imaju snažno
uporište među čitateljskom publikom koja se ne buni i ne brine
za činjenicu da te manipulacije odvraćaju od prioriteta. Bosanci
i Hercegovci uglavnom nemaju kulturu čitanja. Takva atmosfera
najčešće rezultira precjenjivanjem kritičara u relaciji pisac/spisateljica-čitatelj/ica.
Tako kritičari polemiziranju, autoritiziraju sopstvene stavove,
a njih opet postavljaju oni koji uglavnom vrše ove ili one
nacionalne manipulacije. Kritičar je uglavnom sredovječan,
ima malo brade, patrijarhalan muškarac, čuvatelj „prirodne“
diskriminacije nad ženama i isljučivanja seksualnih i rodnih
manjina. Nije sve tako crno (ima i sivih detalja), imamo i
žene kritičarke uglavnom sa istom logikom sredovječnog muškarca
kritičara, i snažnom potrebom autodiskiminacije. Imamo i alternativu,
teoretičare/ke koje se bave postmodernističkim teorijama,
ali oni su uglavno nezanimljivi i gurani u stranu, jer zaboga,
nije vrijeme za dekontrukciju, mi tek konstruiramo državu.
Tako se uglavnom sasvim indiferentnom čitateljstvu nude gotovi
poizvodi, koje su Kritičari ocijenili kao „pravu stvar“. Tako
su u knjižare stigle čitavi tomovi Abdulaha Sidrana, i klasika
poput Ive Andrića, Meše Selimovića i Miroslava Krleže.Kao
primjer kako se treba pisati i kako se samo treba pisati.
Svi su oni muškarci, i naravno, simpatično su izgubljeni u
svom blagom boemstvu. Hmm, boemstvu. Nisu svi boemi. Primjerice,
spomenuti Abdulah Sidran. On uopće nije boem, on je bradati,
simpatični čovjek iz naroda. On je pisao scenarije u bivšoj
nam Jugoslaviji i on se divi trivijalnoj književnosti jedne
Zagorke. On nam treba odgajati djecu.
Postati čitan pisac/spisateljica znači biti potpomognut, poguran
i izbrušen od strane fromiranih kritičarkih/spisateljskih
lobija. To je najbrži i još malo, pa jedini način da se dospije
u štamparije, jer je izdavaštvo samo po sebi, baš kao i čitateljstvo,
uglavnom indiferentno. Kritičarski lobiji postoje u svakom
većem gradu. To je grupa akademika koji se slažu oko nečega,
piju zajedno, slave zajedno i promoviraju zajedno. To su prave
male radionice koje su spojile posao i zadovoljstvo. U tim
radionicama, pak postoje oni najveći, kojima ide sva zarada
i sva slava. U svakom gradu postoji kritičar, dva, tri koji
su „subjekti koji znaju“ i nitko doli oni sami nema pravo
na svoje istine. Oni su u medijima, njih zovu i žiri, njima
daju novac za novu knjigu, oni zarade dobro pisajući članke
za časopise. I to ne važi, nasreću i nažalost, samo za kritičare.
Ista je formula za pogurane pisce/pisateljice, oni postaju
gotovi proizvodi koji se nude kao „jedini vrijedni“. Oni sa
lobijima piju, slave i tapšaju se po ramenima.
Ako ipak zavirimo u knjige, tržište i tragamo za najmanjim
zajednički sadržatelj, onda bi Dževad Karahasan bio najvredniji
pažnje. Poslije Meše Selimovića i njegovih romana „Derviš
i smrt“i Tvrđava“, dugo je bila nezamislila pojava novog pisca
koji bi mogao jednako kanonizirati svoje romane. Dževada hvale
svi redom, on je zadovoljio najrazličitije kriterije i ponudio
užitak čitanja najširem spektru čitateljstva. Svojim romanima
„Šahrijarov prsten“ i „Istočni diwan“ pokušava reinepretirati
povijest kao ponovno izgovaranje traume (psihoanalitički rečeno).
Poigrava se tekstom u duhu postmodernističkim kombinacija
diskursa, gradi snažnu strukturu, traži humanistički subjekat
i opet ga gubi. Raskošnim jezikom i istančanim senzibilitetom
jednako se približava zahtjevnom teoretičaru i prosječnom
građaninu. Mistik u pravom smislu te riječi. Onoliko koliko
već dolikuje.
Nasuprot njemu, mistik je i Asmir Kujović koji je podobro
zastupljen na književnom nebu BiH. Glavni urednik časopisa
„Lica“ koji u BiH već dugo ima kontinuitet, prozaista i pomalo
pjesnik. Njegov roman „Ko je zgazio gospođu Mjesec?“ postigao
veliki uspjeh. Divne li biografije. No Kujović u svom spomenutom
romanu uglavnom troši čitateljevo vrijedno vrijeme na patrijarhalno-šovinističke
usporedbe, zlouporabu religije za sopstveno egotripiranje
i pada u ekstrazu samodopadnim modernističkim osjećanjima
veličine svoje neshvaćenosti u „površnom i grešnom svijetu“.
Tekst koji još nije spreman da uopće progovori o sebi. Kujović
ipak, kao i pripovijedač, ima visoke kriterije kao kritičar.
Primjerice, vrlo nonšalantno voli dijeliti književnost na
trivijalnu, žensku, i elitnu koja je vjerovatno muška i još
vjerovatnije, njegova.
Kolega mu Faruk Šehić kojem draže da ga poistovjećuju sa mentalitetom
ulice nego sa čistim, sterilnim, akademskim stolicama, postao
je cijenjeno ime nakon zbirke poezije „Hit depo“. Piše o trivijalnim
i netrivijalnim stvarima. Harisu Džinoviću i ratu. Pažljivo
njeguje image nemarnika, bosansko-hercegovačkog Bukovskog
i neukrotivog alkoholičara. Dobro mu ide. Izgleda da je isplatljivo,
jer mediji su zainteresirani za „njegove istine“. Poezija
je precizna. Postmodernistička. Pomalo pijana, ali uglavnom
hladna i manipulativna. Jer on je akademski građanin, after
all.
Iz redova mladih akademskih građana i građanki, dolazi nam
i Šejla Šehabović iz Tuzle. Objavila zbirku poezije „Make
up“ i oduševila uglavnom postmodernističke kritičarke struje.
Nedavno se dokazala i zbirkom priča „Car Trojan ima kozije
uši“. Njeni radovi su ponuđene formule teorije književnosti.
Tako precizne i tako pod kontrolom da u cijelom tom procesu
nema greške. Nedostaje samo onaj 21 gram.
U Bosni i Hercegovini postoje i bestseleri. Jednostavna, pitka
književnost koja najtera i prosječnog građanina da uzme knjigu
u ruke. Takvu stvara Nura Bazdulj-Hubijar. Njen sin Muharem
Bazdulj odlučio se za intelektualnu prozu kakve se ne bi posramio
ni njegov uzor Danilo Kiš. Do sada je objaivo četiri knjige:
„One like a song“, „Druga knjiga“, „Travnička trojka“ i „Koncert“.
Maestralnom tehnikom vođenja kratke priče u potrazi za humanističkim
subjektom u Bosni i Hercegovini, Bazdulj ni u jednom trenutku
emocionalne linije priče ne pretvara u patetiku, naprotiv
poput najboljih Kišovih priča ostaju u nama.
Vjerovatno bih trebala pisati o Miljenku Jergoviću kao fenomenu
kojeg guraju dvije države-Hrvatska i Bosna i Hercegovina,
ali budući da njega ima i u pašteti, ostavit ćemo njegov marketing
ljudima koji to već i previše dobro rade.