| |
KAKO
SU PISCI NEKADA PISALI
Mnogi od ranih pronalazača pisaćih mašina su smatrali da će njihovi
izumi služiti jedino kao pomagalo za slepe. Zašto bi običnim piscima
trebala pisaća mašina kada imaju olovku? Na kraju, postalo je
više nego očigledno da taj mehanizam može da pomogne i onima koji
nisu slepi, ali, kao što možemo videti u knjizi Daren Veršler-Henrija
(The Iron Whim: A Fragmented History of Typewriting, Darren
Wershler-Henry), profesora studija komunikacija u Ontariju,
gotovo dva veka je moralo da prođe da pisaća mašina postane stvarnost.
Tokom perioda njenog nastajanja i usavršavanja, nijedan pronalazač
nije uzviknuo Eureka u mračnoj laboratoriji. Naprotiv, istoričari
procenjuju da je pisaća mašina bila izmišljena barem pedeset dva
puta jer je svaki pronalazač pokušavao da usavrši model svog prethodnika.
Jedan rani mehanizam je izgledao kao rođendanska torta, drugi
kao fliper, jedan je bio gotovo dva metra visok, drugi, tirolskog
porekla, je bio gotovo čitav od drveta. Do tridesetih godina devetnaestog
veka gotovo svim pisaćim mašinama je nedostajala tastatura. Prve
tastature su bile napravljene po ugledu na tipke klavira. I nisu
imale traku sve do 1841.g. Kod ranijih modela, tipke slova su
bile premazivane mastilom pomoću valjka ili indigo papira.
Iako
je bilo više pronalazača i modela, ljudi ipak žele da saznaju
ko se smatra ocem pisaće mašine. Ta titula se najčešće pripisuje
Kristofer Latam Šolsu (Christopher Latham Sholes) iz Milvokija.
Čudno je, mada istovremeno i prijatno, saznanje da se mašina čuvena
po svojoj hladnoj efikasnosti pripisuje tako skromnom i rasejanom
čoveku kakav je bio Šols. («Nosio je ulegnute šešire,» jedan istoričar
kaže. «Pantalone su mu bile uvek nekoliko centimetara kraće nego
što bi trebalo.») Šols je pokušavao da izume mehanizam koji će
automatski obeležavati broj stranica u dokumentu kada je pročitao
članak o pisaćoj mašini u jednom naučnom časopisu (Scientific
American) koji ga je podstakao da se prebaci na usavršavanje pisaće
mašine. Njegov izum nije bio ni malo bolji od prethodnih i sam
Šols je kasnije imao malu ulogu u razvoju pisaće mašine. Kasnije
se i odrekao mašine – odbio je da je koristi, čak nije želeo ni
da je preporuči drugima. Ipak, njegov model pisaće mašine je bio
prvi koji je dobio reklamu. Tokom sedamdesetih godina devetnaestog
veka, čuvena američka kompanija za proizvodnju oružja – E. Remington
& Sons – tražila je novi proizvod. Građanski rat se završio
i oružje više nije bilo toliko tražena roba i Šolova pisaća mašina
im se učinila kao dobar proizvod. 1873. Remington ju je pustio
u prodaju, pričvršćenu za sto mašine za šivenje, i zaradio bogatstvo.
Šols
je takođe bio tvorac tzv. QWERTY tastature koju, sa manjim izmenama,
i mi danas koristimo uz svoje kompjutere. (Pogledajte gornji red
tipki i raspored slova.) Problem kod prvih mašina je bio što su
se poluge na čijem vrhu su se nalazila slova, lako zaglavljivale.
Poluga slova koje je upravo otkucano, pri vraćanju na svoje ležište
se susretala sa polugom sledećeg slova, koja se podizala, i osoba
koja kuca je morala ručno da ih razdvaja. Navodno, Šolsov partner
je zatražio od svog zeta, nadzornika škola u zapadnoj Pensilvaniji,
da napravi listu onih slova koja se najčešće u rečima nalaze jedna
pored drugih. Šols je zatim dizajnirao tastaruru u kojoj su ta
slova bila razdvojena. Veršler-Henri u jednom delu teksta citira
knjigu Brus Blivena o ranoj istoriji razvoja pisaće mašine (The
Wonderful Writing Machine, Bruce Bliven) u kojoj njen autor kaže
da je QWERTY tastatura u stvari «manje efikasna nego da je raspored
slova ostao slučajan». Ipak, ljudi su se navikli na njen raspored
slova te iz tog razloga ona (u anglosaksonskom svetu i određenim
delovima Evrope, prim, ur.) nikada nije zamenjena.
Veršler-Henri
prati sudbinu pisaće mašine kroz ceo dvadeseti vek, sa posebnim
osvrtom na ulogu žena u toj priči. U početku, malo ljudi je moglo
da pomisli da će ikada iko stvarati pomoću nje. Korisnik pisaće
mašine je bio sekretar, odnosno sekretarica, dakle osoba koja
kuca ono što joj druga osoba diktira. U skladu s tim, reč pisaća
mašina (typewriter) je označavala ne samo mašinu već i osobu koja
je koristi. A ta osoba, ljudi iz Remingtona su smatrali, je po
pravilu žena. (Kutije pisaćih mašina kod ranijih modela su na
sebi imale utisnute cvetiće upravo zato da bi se udovoljilo ukusu
žene.) Remington je bio u pravu. Početkom dvadesetog veka, žene
su masovno počele da postaju profesionalne sekretarice. Do 1910.g.,
po podacima Biroa za Popis, 81% profesionalnih daktilografa su
bile žene. Čuvari sistema su upozoravali da će to imati ozbiljne
posledice po američkog društvo. Da će to dovesti do kraja američke
porodice, da će se narušti sistem izgrađen na tačno određenim
polnim ulogama muškaraca i žena, da će žene izgubiti ženstvenost.
I bili su delimično u pravu. Zajedno sa svim ostalim društvenim
promenama, daktilografski poslovi jesu promenili ulogu žene u
porodici. Ali što se tiče gubljenja ženstvenosti, efekat je bio
sasvim suprotan. U knjizi Veršler-Henrija postoji odrednica daktilografkinja
kao deo pornografske ikonografije ranog dvadesetog veka. Takođe,
u knjizi postoje i ilustracije iz tzv. Tihuana Biblija (Tijuana
Bibles), stripova pravljenih u Meksiku za američko tržište, počev
od tridesetih godina. U jednoj od tabli tog stripa, direktor u
trodelnom odelu, gledajući u butine svoje sekretarcie, kaže: „Gospođice
Higbi, da li ste spremni za... ovaj ... hm... diktat?“ Takva situacija
sigurno nije vodila ka unapređenju položaja gospođice Higbi, ali
za ženu, da ima posao, bilo kakav posao van kuće, bio je skroman
početak, kao što je bio i početak feminizma u ranom dvadesetom
veku.
Veršler-Henri
se bavi ovim pitanjem u prvoj polovini knjige, ali on je istraživač
postmoderne, njegovo interesovanje nije istorija pisaće mašine
već njen diskurs. U rečniku postmoderne, pod tim se podrazumeva
mreža pretpostavki koja leži oko neke kulturne pojave, sa naglaskom
na one ideje koje su bile demaskirane kao naivne i smešne od strane
francuskih teoretičara. Imena kao što su Mišel Fuko (Michael Foucault),
Žak Derida (Jacques Derrida) i Žan Bodrijar (Jean Baudrillard)
se često pojavljuju u ovoj knjizi, i Veršler-Henri ima par predloga,
koji su u saglasnosti sa teorijama gore pomenutih, i sa kojima
on želi da se mi saglasimo.
Prvo,
on kaže, u vremenu pisaće mašine postojao je mit da je sve što
je otkucano na mašini istinito, da pisaća mašina, na neki način,
primorava osobu koja kuca da ogoli svoju dušu. To je centralna
ideja ove knjige koja nagoni Veršler-Henrija da napiše neke od
najlepših delova svoje knjige, poput sledećeg: „Pisaća mašina
je postala simbol nepostojeće sepia-osenčene ere kada su ljudi
kucali strastveno, do kasno u noć, pod treperavim svetlom gole
sijalice, zasukanih rukava, spuštenih tregera, paleći jednu cigaretu
za drugom, povremeno uzimajući gutljaj iz boce burbona iz donje
fijoke radnog stola.“
Veršler-Henrijeva
sledeća ideja je da su ljudi verovali da je ono što je otkucano
diktirano, čak i ljudi koji su sami stvarali sedeći za mašinom,
verovali su da im nečiji tuđi glas govori šta da otkucaju. Obe
ove ideje su iznenađujuće, štaviše, čini se da su suprostavljene,
ali Veršler-Henri se ne trudi niti da ih dokaže, niti da ih pomiri.
On ih samo iznosi, iznova i iznova. Ali nema veze. One ga teraju
da se seti dobrih priča o pisaćoj mašini i da nam ih ispriča.
I
Niče je koristio pisaću mašinu. Teško je poverovati, ali u pokušajima
da obuzda migrene i slepilo – simptome, kako neki naučnici kažu,
poodmaklog sifilisa – i on je kupio tu, tada novu, napravu. Isto
je uradio i Mark Tven, koji je bio prvi poznat pisac koji je predao
iskucan rukopis izdavaču (Life on the Mississippi). Henri Džejms
je takođe imao pisaću mašinu i sekretaricu, kojoj je diktirao.
To je poznata činjenica, smatra se da je upravo to doprinelo da
se njegov stil pisanja razvije i postane kompleksan u poznijem
periodu njegovog života. (Ali iz kog razloga piščeva proza postaje
kompleksnija ukoliko se usmeno saopštava, a ne jednostavnija?
Veršler-Henri opet ne odgovara na to pitanje.) Henri Džejms je
postao toliko naviknut na zvuk svoje Remington pisaće mašione
da, kada ju je odneo na popravku, pošto je morao da koristi pozajmljenu
mašinu, zvuk te nove mašine ga je izluđivao. Dugo nakon smrti
Henri Džejmsa, njegova privržena sekretarica (Theodora Bosanquet)
je tvrdila da još uvek prima diktate od njega. I zaista, preko
svog medijuma saznala je da Tomas Hardi (Thomas Hardy), Džordž
Meredit (George Meredith) i Džon Golsvorti (John Galsworthy),
koji su svi tada, kao i Džejms, bili odavno mrtvi, žele njene
stenografske usluge.
Veršler-Henri
nam priča o Vilijam S. Barouzu (William S. Burroughs) koji je
pisao u svojim romanima – i možda zaista verovao u to – o mašini
koju je nazvao Meka pisaća mašina (Soft Typewriter) koja, pišući
o našim životima, u stvari, nas na taj način oživljava. Džek Keruak
(Jack Kerouac) je roman Na putu (On the road) otkucao na rolni
papira kako ga menjanje papira u mašini ne bi ometalo i vraćalo
ga u realni, odnosno, po njemu, neautentični život. Keruak je
brzo kucao – stotinu reči u minutu. Dve nedelje nakon započinjanja
romana Na putu, imao je otkucan tekst u dužini od 36,576 metara,
sa razmakom jedan. Oni koji se bave istraživanjem života ovog
pisca ne mogu da se slože da li je papir koji je Keruak koristio
bio u vidu rolne (Thermo-fax) ili su u pitanju bili papiri zalepljeni
lepljivom trakom. Kao i u slučaju Barouza i Keruakov odnos prema
pisaćoj mašini je bio podstaknut drogom. Imao je običaj da kupi
inhalatore u apoteci, da ih otvori, pojede papir natopljen Benzedrinom,
a zatim popije kafu ili Koka-kolu u koju bi sipao alkohol. Nemojte
trčati u prodavnice. Formula za inhalatore je odavno promenjena.
Veršler-Henri
ne piše samo o ljudima korisnicima pisaćih mašina. Pominje i pse
koji kucaju na mašini. Tokom 1960-tih godina prošlog veka, Elizabet
Man Borgeze (Elisabeth Mann Borgese), ćerka Tomas Mana, je obučila
svog engleskog setera, Arlekina, da kuca njuškom na specijalno
napravljenoj električnoj pisaćoj mašini. Posle jedne godine i
puno živih hamburgera, Arli je mogao da otkuca dvadeset jednostavnih
reči. Ali kada je Elizabet pokušala da ga nauči da samostalno
kuca, bez diktiranja, Arli se obeshrabrio i stao da lupa šapom
po tastaturi. Elizabeth je poslala neke od Arlijevih iskucanih
tekstova jednom književnom kritičaru, na šta je on odgovorio da
pas „definitvno ima sklonost prema grupi konkretista u Brazilu,
Škotskoj i Nemačkoj“.
Šteta
je što Veršler-Henri, koji je inače sklon da se upusti u opisivanje
i generalizovanje našeg odnosa prema pisaćoj mašini, ne čini to
isto kada je u pitanju naš odnos prema kompjuteru, kao i što ne
ukazuje na razliku u našem odnosu prema pisaćoj mašini i prema
kompjuteru. Recimo, razlika u našem fizičkom odnosu prema pisaćoj
mašini i prema kompjuteru je otprilike kao i između pesničenja
i rukovanja. Na kompjuteru koristimo isti način kucanja kao i
na pisaćoj mašini, ali kontakt nikako nije isti. Preko tastature
kompjutera mi pokrećemo prste lagano iznad tipki, praveći nežan
zvuk, dok na pisaćoj mašini mi moramo gotovo da zabadamo prste
i ta akcija naših prstiju je uvek praćena veoma snažnim zvukom.
I to nam se sviđalo. (Veršler-Henri nam na jednom mestu saopštava
da se tiha pisaća mašina pojavila na tržištu već tokom 1940.-tih,
ali da je niko nije hteo.) Buka nam je sopštavala da smo postigli
nešto. Pa, kada se valjak vrati – još jedan red je gotov! – a
kada zamenimo papir- još jedna stranica je završena! Što nas vraća
na prazan papir. Malarme je pričao o toj nesigurnosti sa kojom
se suočavamo kada se nađemo pred praznim, belim papirom, i onda
pokušavamo, uzaludno, da sa preciznošću zabeležimo svoje misli.
Dokle god smo ubacivali papir u pisaću mašinu, ta nesigurnost
je postojala i lako se otkrivala u otisku slova. Kada su slova
bila tamnija, znači tipke su bile pritisnute čvrsto i snažno,
sa sigurnošću, nasuprot onih bleđih, pritisnutih sa više oklevanja.
Papir koji izađe iz pisaće mašine je bio kao zapis naše borbe
sa sopstvenim mislima.
Sa
pojavom kompjutera, situacija se dosta promenila. Ekran, kao neka
vrsta beskrajnog prostora, nije na isti način osetljiv kao papir.
I zato što pišemo po njemu tako lako i zato što je sve to napišemo
lako obrisati, konačni tekst ne otkriva našu borbu i trud tokom
pisanja, zbog čega se čini da je ono što je napisano ono što smo
mislili svo vreme. Veršler-Henri nagoveštava da nas kompjuter
uvodi u svet u kojem razlika između lažnog i istinitog više nije
uzrok sumnje i žaljenja, lažnost se uzima zdravo za gotovo. Ne
znam da li je pri tom mislio na lažnu savršenost kompjuterski
generisane stranice papira, što bi bio dobar i koristan primer.
O
čemu još treba razmišljati jeste uticaj koji kompjuter, sa svojim
zapanjujućim mogućnostima, ima na nas kao pisce. Evo samo jedan
primer: lakoća pomeranja čitavih pasusa - označi tekst, udari
tipku control X, pomeri kursor, pa tipka control V, i paragraf
je na novom mestu. Naravno, mogli smo da pomeramo pasuse i u tekstu
otkucanom na pisaćoj mašini, ali šta je sve trebalo uraditi da
bi se to ostvarilo – makaze, samolepljiva traka, itd. – zbog svega
toga smo morali dva puta da dobro razmislimo pre nego što se odlučimo
da pomerimo pasus. Možda je bilo mudro oklevati pre nego što promenimo
redosled kojim naš mozak stvara misli. U poslednjih nekoliko godina,
pročitala sam dosta tekstova koji kao da kažu: „Ovaj parafgraf
je ovde zato što mi se činilo da mu je tu najbolje mesto.“ Štaviše,
omogućavajući nam da sa lakoćom pomeramo delove teksta, kompjuter
prosto utiče na nas da pišemo tzv. pokretne tekstove. U romanu
koji je osvojio Bukerovu nagradu prošle godine (The Inheritance
of Loss, Kiran Desai) postoji razmak od jednog reda koji ukazuje
na prekid misli, na svake tri stranice. U Veršler-Henrijevoj knjizi
prosečna dužina poglavlje je 8 stranica, i veći deo knjige je
tek zbirka anegdota. (Podnaslov - A Fragmented History of Typewriting
- mnogo više odgovara knjizi). Sve to knjizi daje lagan ton, u
duhu postomoderne. „Ne verujem u ideju istine“ čini se da Veršler-Henri
kaže, „niti se pretvaram da verujem“.
Ali
u hladnom tonu knjige postoji jedna varnica, a to je ideja da
su pisaće mašine činile pisce da se osećaju kao da im neko drugi
diktira to što treba da napišu. Veršler-Henri se stalno vraća
toj početnoj ideji. On kaže da su se ne samo Barouz već i Pol
Oster (Paul Auster) kao i mnogi drugi, osećali progonjenim, kontrolisanim
od strane svojih pisaćih mašina. To ima smisla jedino kao moderna
verzija stare poetske teorije. (Muza se obraćala Vergiliju; slavuj
Kitsu; pisaća mašina nama.) To takođe može biti i neka vrsta ispunjenja
želje. Većina pisaca ne zna otkud im njihove ideje, niti da li
su te ideje zaista dobre. Zar onda nije zgodno zamisliti kako
ih je neko drugi, neko ko zna šta radi, nama saopštio?
U
svemu ovome, čini mi se, najvažniji je oštri zvuk mašine, to ponavljajuće
klik-klak. U svojoj zbirci pisaćom mašinom proganjanih pisaca,
Veršler-Henri je izostavio veoma interesantan primer, junakinju
prvog romana Mjuriel Spark (Muriel Spark, The Comforters, 1957.).
Junakinja tog romana, Karolina, književna kritičarka, nedavno
preobraćena u katolicizam (kao i sama Spark) prolazi kroz duhovnu
krizu. Jedne noći, pita se da li će nešto što je učinila uvrediti
njenu prijateljicu Helenu:
„Sve
u svemu, nije smatrala da će biti bilo kakvih teškoća sa Helenom.
I tada je začula zvuk pisaće mašine. Činilo se kao da zvuk dolazi
kroz zid sa njene leve strane. Zvuk je zatim prestao, i odmah
je usledio glas koji je izgovorio njene sopstvene misli. Sve u
svemu, nije smatrala da će biti bilo kakvih teškoća sa Helenom.“
Ubrzo,
isto se ponavlja. Spark napiše rečenicu a onda Karolina čuje glas
koji izgovara tu istu rečenicu, zajedno sa zvukom pisaće mašine.
Ovo je, naravno, odličan način ubacivanja naracije usled čega
i osoba koja stvara iluziju, dakle pisac, postaje primetna. Kako
se Karolinin doživljaj stalno ponavlja upravo je to ono što roman
čini više realnim – kao zapis duhovog doživljaja. Karolinin osećaj
da se njen život piše i to dok ga živi jeste kao ono staro pitanje
predestinacije i slobodne volje, a klik-klak pisaće mašine postaje
pulsiranje sudbine kao otkucavanje sata ili udaranje srca kod
Poa. Kako samo želimo da to otkucavanje prestane! Ali kada prestane,
to znači da smo mrtvi. Pisaća mašina se dobro uklapa u tu priču.
I sada kada više nema pisaćih mašina, šta li će novo pisci smisliti
kako bi učinili svoje živote uzbudljivijim?
|
|