| |
PIČKA
KOJE NEMA
i kako se boriti protivu nje
U pjesmi „Rado ide Srbin u vojnike (Pička)“ grupa Let 3 nametljivo
rabi usporedbu kao stilsku figuru, koja se u mnogim estetičkim
krugovima smatra uvelike profanom. No, uznastojimo li funkcionalistički
promotriti njihove susljedne usporedbe poput „pička kao mrva kruva“,
„(iz pičke) želatina kao zguslo more slano“, „kao Empire State
Building“, „kao sarma“ itd. lako možemo uočiti sustav u kojemu
pička funkcionira kao kruh naš svagdanji, a što za ljude koji
žive uz „more slano“, ili pak imaju neki Empire State Building
(ESP), ili bar piramidu (u čijoj se okolici služi sarma na razne
načine) predstavlja turizam kao osnovna gospodarska djelatnost.
Uspoređujući
pičku s turizmom, odnosno postavljajući je kao osnovnu pretpostavku
turizma, kao opći okvir toga (bar ekonomski, materijalistički
gledano) temelja ljudske egzistencije – kako lokalno (riječko
more) tako i globalno (ESP kao metafora globalizacijskog prosperiteta)
– Let 3 ovom, po mnogima jeftinom stilskom figurom izravno ukazuje
na nešto bitno, na jednu pra-osnovu, na arhetipski fenomen ljudske
egzistencije. Da se u ovoj sofisticiranoj pjesmi ne radi o pukom
nabrajanju ili, kako bi Hegel rekao, „pukom komešanju (bloße Treiben)“,
Let 3 u figurativnom crescendu ove numere izrijekom upućuje na
najprodubljeniju tradiciju klasičnoga njemačkog idealizma: „pička
kao čista duša“! Kantovsko temeljno pitanje o mogućnosti sintetičkih
sudova a priori, svršava u kritici praktičkoga uma, koji kao „čisto
htijenje“ jest čista duša i kao takva „dobra po sebi“. I filozofskome
je laiku ovdje jasan zaključak na koji Let 3 najdobronamjernije
upućuje: pička je dobra po sebi.
No,
vratimo se Kantu – kojega nismo mogli zaobići razmatrajući pičku
kao čistu dušu. Kantovo samo ime, s jedne strane, i njegova filozofijska
transcendentalna tradicija, s druge, upućuju na filozofiju, odnosno
analizu jezika u najširemu smislu. Ime, odnosno riječ KANT upućuje
na engleskom jeziku nužno i nedvosmisleno na pičku, koju kao termin
mnogi smatraju opscenim i uvredljivim/agresivnim, dok je drugi
pak smatraju naprosto „neformalnim, ali ne i vulgarnim“ . Među
ove druge spadaju i neki/e feministi/ce . Je li pička opasna?
Tko se boji pičke? Treba li je zabraniti? Zašto se neke boriteljice
za ženska prava opredjeljuju za uporabu riječi pička u javnosti,
dok su drugi tomu protivni? Zašto jedne – posve kantovski - misle
kako je pička dobra po sebi, dok drugi/e misle kako je ona po
sebi loša?
Smjestimo
li se udobno u lokalni kontekst raspadnute SFRJ i pogledamo li
standardizirane, službene rječnike, primjerice onaj Matice
srpske i Matice hrvatske iz 1959./1960, Matice srpske
iz 1971, Senahida Halilovića iz 1996, Leksikon Jugoslavenskog
leksikografskog zavoda iz 1974, te Instituta za hrvatski
jezik i jezikoslovlje iz 1999, vidjet ćemo da pička službeno ne
postoji. Ona nije proglašena opscenom ili agresivnom, kako je
slučaj u anglosaksonskoj jezičnoj tradiciji, nego je naprosto
nema.
[U Vukovom izdanju Srpskog Rječnika iz 1818. godine, koji sadrži
u sebi 26.270 reči koje je Vuk čuo u narodnom govoru, ova reč
se pominje. Pominje se i ona druga. (Prim.
D.G.)]
No,
činjenica je da se pička nadaje jeziku (da se poslužimo Heideggerovim
stilom), da se dodir pičke i jezika u živome govoru, u živome
spontanom općenju ostvaruje nesmetano i na sveopće zadovoljstvo,
da u „svijetu života (Lebenswelt)“ ne postoji sankcija za takvo
što (eventualno higijenski, puristički naputci, tipični za sve
koji se bave jezikom), da običan svijet ne zna za tu sankciju,
nego da ona, sankcija, postoji samo kao tekst, postoji samo kao
daleki, pisani trag u turobnim zakutcima nepristupačnih prostora,
negdje, u odsutnosti živog, radosnog općenja. U toj tamnoj odsutnosti
života pička ne samo što ne postoji nego je (ma kako paradoksalno
zvučalo) i zabranjena, sankcionirana. Nju u vlastitoj tami slute
kao tamu, ili kao bolno svjetlo, te je odbacuju prije negoli je
upoznaju u njenoj punini, čak prije negoli je elementarno upoznaju.
U jednome konglomeratu Freuda, Descartesa i Richelieua neobjašnjive
etiologije uspostavlja se imperativ: „Ona ne postoji. Zabranimo
je!“
U
takvome historijskom kontekstu lako je shvatiti kako nastaje zloćudna
napast koja se okomljuje na pičku – RAK . RAK je izjeda, panično
i bez strasti nastojeći je zatrti u njenome pokušaju da pobije
RAKov aksiom da ona ne postoji, da – sve i ako postoji – nije
poželjna, mada je bitna i neophodna, mada je „u interesu uklanjanja
moći koja je združena s njenom uporabom“ . Ne ugrožava li RAK
pičku upravo zbog toga što smatra kako ona ugrožava njega?!
Pička
u živom dodiru s jezikom, a napose s muzikom, liječi jezik i onoga
tko se njime umije i želi služiti istinski i fundamentalno, u
dubini ljudskoga bića. Brojna empirijska istraživanja ukazuju
na to kako su mnogi u izravnom i radikalnom susretu s pičkom naprosto
progledali, ili kako narodna predaja kaže „skinuli mrak s očiju“.
Pička oslobađa od mraka. Pička bi mogla osloboditi mraka, izliječiti
i sam RAK, koji pak u svojem prirodnom hodu – unatrag – odbija
taj lijek, odbija život i nastavlja borbu protivu onoga čemu ne
može dopustiti niti elementarni status opstojnosti, niti legitimnosti.
Ne
stoji li pička u perspektivi RAKa kao vjetrenjača?
Napomene:
“Many consider cunt
obscene and therefore highly offensive, though as with all verbal
profanities, others regard it merely as informal but not vulgar
slang”
“Some
feminists seek to reclaim cunt as an acceptable word for the female
genitalia, in the interest of removing the power associated with
its use.”
Svaku namjeru da se moja uporaba riječi RAK u ovome tekstu dovede
u svezu s Regulatornom
agencijom za komunikacije smatram vrlo zlonamjernom insinuacijom
i podmetanjem te se unaprijed i izrijekom ograđujem od takvih
tumačenja.
“It
is there I saw that actually saying “vagina”, “cunt”, “coño”,
pička“ ... etc... can be so ’liberating’ for many women..”
|
|