MASKE
Prvi čin:
Maske: Razlozi
1945.
(Obična
oaza usred pustinje. Čovek sedi oslanjajući se leđima na palmu.
Njegova žena leži pored njega, gledajući u nebo.)
ČOVEK:
Ne spavaš?
ŽENA:
Ne, čujem te. Zašto?
ČOVEK:
Rekoh da je drvo tamjanovo opet u plamenu.
ŽENA:
Misliš Plameni grm?
ČOVEK:
Božićno drvo.
ŽENA:
Ne bi me čudilo.
ČOVEK:
Kakva neobična svetlost!
ŽENA:
Danas je sve neobično osvetljeno.
ČOVEK:
To je mirta. Osećaš kalafonijum? Ornamenti koje grčki majstori
napraviše za cara Aleksija, Zvezda vitlejemska, narovi, ptice,
sve kao da je u rajskoj svetlosti. I počuj, zlatni emajlirani
slavuji pevaju. Da, i vidi, drvo je nemirno. Neko se upleo u grančice.
ŽENA:
Stvarno. Ne može da se izvuče.
ČOVEK:
Oslobodio se! Izašao je!
ŽENA:
To je Bog. Uvek bih
ga prepoznala po Blejkovoj slici. Šta to sad radi?
ČOVEK: Postavlja presto, valjda, ovde kraj našeg atola.
ŽENA: Nekako je vizantijski.
(Presto je od proste iverice, sa šarkama. Bog ga uspravlja i stoji
iza, pridržavajući ga)
Možda
za Olimpijske igre, ili Sud ljubavi.
ČOVEK:
Pre će biti za kraljevski dvor, ili sudnicu, a ovo je Sudnji dan.
Verujem da je to. Evo me gde odlažem na stranu varljivu predstavu
sebe, i smirujem se u očekivanju zvanične presude. Trpi sebe da
budeš obožavana, ljubavi, što bi Voler rekao.
ŽENA:
Ili da ne budeš. Pođi i pričaj s Njim pre nego što dođu ostali.
Možda te se seća: ti si Jov.
BOG:
A, pamtim, kako da ne: Ti si Jov, moj Strpljivi Pacijent. Kako
ti je sada? Verujem da si se uglavnom oporavio, i da ne osećaš
posledice bolesti koje ti dadoh.
JOV:
Dade mi, baš tako. Volim otvoreno priznanje. Ja sam ime za potezanje.
Ali da, dobro sam, sem što me tu i tamo žigne reuma. A popuštanje
je nebesko. Možda ćeš nam reći da je to Raj, beg od teških životnih
muka, koji nam daje osećanje olakšanja, sračunat da održi tipa
za Večnost.
BOG:
Da, uskoro. Ali prvo veća stvar. Hiljadu godina mislim kako ću
ti jednog dana zahvaliti za tvoj način da mi pomogneš da jednom
za svagda ustanovim princip da čovek nije u stanju da dovede u
vezu svoje izlete van poštenja, i ono što dobija. Vrlina može
da podbaci, zloća uspeva. Beše to velika demonstracija koju izvedosmo.
Progovorio bih ranije, da sam pronašao reč koju sam tražio. Pretpostavili
biste da “onaj ko u početku beše reč”, može i da vlada njome.
Moram da tražim reči kao bilo ko drugi.
Predugo ti dugujem ovo izvinjenje za naizgled besmislenu patnju
kojoj si bio izložen u ta davna vremena. Ali, od suštinske važnosti
je bilo da tada ne razumeš. Morao sam delovati besmisleno, da
bi imalo smisla. I dobro je ispalo. Ne sumnjam da si do sada shvatio
svoju ulogu u ismevanju Ponovljenog zakona i izmeni smisla
religijske misli.
Zahvalan sam ti što si me oslobodio moralnog ropstva ljudskoj
rasi. U početku, jedino je čovek imao slobodnu volju da bira između
dobra i zla. Nisam imao izbora no da ga pratim s kaznama i nagradama
koje je razumeo - sem ako nisam želeo da pretrpim gubitak poštovanja.
Morao sam da hvalim dobro i kažnjavam zlo. Ti si sve to promenio.
Oslobodio si me da mogu da vladam. Ti si emancipator svog Boga,
i kao takvog unapređujem te u sveca.
JOV:
Čuješ ga, Taitira: mi, ti i ja, smo sveti. Spasenje je u našem
slučaju retroaktivno. Spaseni smo, spaseni, ma šta to značilo.
JOVOVA ŽENA: Posle svih tih godina!
JOV:
Ovo je moja žena.
JOVOVA
ŽENA: Ako si božanstvo koje pretpostavljam da jesi…(Uvek
bih Te prepoznala po Blejkovoj slici)...
BOG:
Ta mi je, kažu, najbolja.
JOVOVA
ŽENA: …Uložila bih Ti protest. Hoću da te pitam ima li smisla
da proročice spaljuju kao veštice, dok proroke muškarce prihvataju
s uvažavanjem.
JOV:
Osim u sopstvenoj zemlji, Tiatira.
BOG:
Ti nisi veštica?
JOVOVA
ŽENA: Ne.
BOG:
Jesi li ikada bila?
JOV:
Ponekad misli da jeste, pa se time opterećuje. Ali nije stvarno
- koliko ja znam. Do sad ništa nije predvidela, a da se ostvarilo.
JOVOVA
ŽENA: Veštica iz Endore bila mi je prijateljica.
BOG:
Ne može se reći da joj je loše išlo. Sećam se kada je pozvala
Samuila, njegov duh se pojavio. Izgleda da je tu veštica bila
jača od proročice.
JOVOVA
ŽENA: Ali spaljena je kao veštica.
BOG:
To nemam u svojim beleškama.
JOVOVA
ŽENA: E pa jeste. A ja bih volela da znam zašto.
BOG:
Eto, pitaš baš ono što smo se složili da ne moram da odgovaram…
(Presto se sruši. On ga podigne, zaključa, i ostavi.)
Gde
je ona bila poslednjih pola sata? Hoće da zna zašto i dalje ima
nepravde. Prosto ću odgovoriti: Tako je to. I naložiću svojoj
volji da to zajamči, kao Magbet. Mogli bismo isto tako da se vratimo
na početak i potražimo pravdu u slučaju Segub.
JOV:
O Gospode, hajde da se ne vraćamo ni na šta.
BOG:
Zato što prošlost tvoje žene ne bi to podnela? – U odsudnom trenutku,
madam, šta učiniste? Šta ste hteli da navedete svog muža da kaže?
JOVOVA
ŽENA: Ne, ne preživljavajmo stvari ponovo. Briga me. Bila sam
uz Jova. Možda sam Te napala. Jov je češao svoje čireve pokušavajući
da se seti šta jeste, a šta nije učinio za sirotinju. Test je
uvek takav- kakav si prema sirotinji. Došlo je vreme da se sirotinja
tretira na način malo manje kažnjiv nego što su sirotišta. Još
jedna stvar koju treba da staviš na svoj dnevni red. Jov nije
učinio ništa, jadničak. Rekla sam mu da se ne češe, time samo
pogoršava. Ako mu hiljadu puta nisam rekla: Ne češi! A kada se,
truo kao njegova koža, njegov šator raspao, skupila sam dovoljno
da mu svake noći podižem mali šator, da ga ne dotiče i ne povredi.
Obavila sam svoju supružansku dužnost. Trebalo bi da se tresem!
Ti izgleda jedino umeš da izgubiš nerve kad razloga gladni smrtnici
pitaju za objašnjenje. Naravno, kod apstraktno visokog singulara
ne postoji univerzalni razlog. I samo bi čovek pomislio da postoji.
Nećeš uloviti ženu ako izigravaš Platona. Ipak mora da postoji
gomila nesistematski rasejanih parčića palijativnog razloga kojim
Ti ništa ne bi falilo da udostojiš odane. Misliš da je dogovoreno
da ne moraš. Mislio si da sebi udovoljiš. Ja se ni sa kim ništa
nisam dogovorila.
JOV:
Hajde, hajde, idi na spavanje. Bog mora da čeka na događaje baš
kao na reči.
JOVOVA
ŽENA: Najozbiljnije. Bog je imao eone vremena, a ipak i dalje
na lomači žene gore zbog proricanja, a muškarci skoro nikad.
JOV:
Bogu treba vreme da nešto obavi, baš kao tebi ili meni. Reformisti
to ne uviđaju.- (Bogu) Zaspaće ona. Ništa je ne drži budnom sem
fizičke aktivnosti, rekao bih. Probaj da joj čitaš, odmah je gotova.
BOG:
Divna je.
JOV:
Da, baš je tu napomenula kako se oseća hiljadu godina mlađom nego
kada se rodila.
BOG:
To je otprilike tačno, moram da kažem. Vaše se doba starosti obrnulo
kada je otkriveno da je vreme prostorna dimenzija i da se može,
kao svaki prostor, uvrnuti?
JOV:
Da. I moje i njeno: odmah smo se za to pobrinuli. Ali, Bože, imam
i ja pitanje da postavim. (Žena me je podstakla svojim pitanjem)
Treba mi pomoć oko onog problema s razlogom, pre nego što ne odustanem
od nekih. Sklon sam da složim s Tiatirom. Bog zna, ili radije
- Ti znaš (oprosti mi Bože), da sam odustao od razloga za svoje
iskušenje. Ali, i tu imam pitanje da postavim, u poverenju. Ovde
nema nikog sem nje, a ona je žena: ne zanimaju je opšte ideje
i principi.
BOG:
Šta nju zanima, Jove?
JOV:
Veštičja prava. Povlađuj joj u tome, inače će biti potvrđene njene
sumnje da nisi feminista. Veruje da imaš nešto protiv žena. Kipling
te nazva Gospodom Bogom Domaćina. Nju bi zanimalo kako bi prihvatio
molitvu koja počinje sa: Gospode Bože Domaćica…
BOG:
Šarmirala me je.
JOV:
Vidim da jeste. Ali da se vratim na pitanje. Veoma mi imponuje
što kažeš da smo ono zajedno utvrdili, među nama. Ti i ja.
BOG:
Uvideo si? Bilo bi šteta da Kolumbovac kao ti ne uvidi vrednost
svog dostignuća.
JOV:
Kažeš da je moje.
BOG:
Zajedno ga pronađosmo. Za svaku originalnost tebi odajem priznanje.
Moj teren je istina, ili metafizika, dok svet večito prigovara
zbog nepomerljivosti, a nauka se samounapređuje. Gledaj koliko
smo daleko odmakli od učenja o Postanku. Mudrost je tamo, međutim,
jednako dobra kao i kada sam je ustanovio. Ipak, novina nesumnjivo
ima privlačnosti.
JOV:
Dakle, važno je ko se prvi doseti nečega?
BOG:
Jako sam zagrižen po pitanju autorstva.
JOVOVA
ŽENA: Bože, ko je izmislio Zemlju?
JOV:
Šta, još si budna?
BOG:
Svaka originalnost potiče od Đavola. On je izmislio Pakao,
veštačke premise koje su izvor svake originalnosti, "greh
koji je oborio anđele", kako bi rekao Volsi. Što se zemlje
tiče, to smo pronašli zajedno, baš kao što tvoj muž, Jov, i ja
otkrismo da je čoveku najpotrebnije da nauči kako da se pokori
nerazložnom. Kako za čovekovo, tako i za moje dobro. Tako da mu
ne bude teško da prima naređenja od inferiornijih po inteligenciji
od sebe, u ratu i miru. Pogotovo u ratu.
JOV:
Pa mu neće biti teško da povede svoj rat.
BOG:
Shvataš o čemu se radi. Nemam više mnogo toga da ti kažem.
JOV:
Sve je to jako divno. Polaskan sam što sam u bilo čemu bio s Tobom.
Beše to velika demonstracija, ako Ti tako kažeš. Međutim, upitam
se ponekad zašto je moralo biti baš na moj račun.
BOG:
Moralo je biti na nečiji račun. Društvo ne razmišlja o stvarima:
Mora da ih vidi odglumljene, s posvećenim glumcima, glumcima koji
se žrtvuju, najsposobnijim glumcima kojih mogu da se dočepam.
Je li to odgovor?
JOV:
Nije, jer ipak moram da postavim svoje pitanje. Omalovažavamo
razlog. Ali nas sve vreme baš on najviše brine. Postoji volja
kao motor, i volja kao kočnice. Razlog je, pretpostavljam, upravljački
zupčanik. Volja-kočnice ne može da zaustavi volju-motor zadugo.
Naprosto smo stvoreni da se krećemo. U svakom slučaju se krećemo,
a možda možemo i da kažemo kuda smo se uputili. Baš kao što ćemo
mi svakako da razgovaramo, a možda će ponešto imati i malo smisla.
Hajde neka to bude sada. To što sam Te oslobodio da mi ne kažeš
svoj razlog, ne znači da mislim da ga nemaš. Znam da si ga jednom
ranije imao. Ali mi to ne govoriš. Ti kažeš kako smo ovo ispipali.
Oprostićeš mi nepoštovanje, ali ja bih rekao da si razmišljao,
i nisi baš žurio. Izgleda mi kao naknadna misao, posle dugog,
dugog razmišljanja. Više polažem na jedan razlog od ranije, nego
na sva ex-post-facto opravdanja i izgovore koje si izlažirao za
teologe. Podržavam za javnost da nisi odgovoran nikome. Pokazali
smo im, Gospode. Publika je otišla kući na spavanje. Komad je
odigran. Hajde, zadovolji me, posle svih ovih godina. Radoznao
sam. I odrastao sam čovek: Nisam dete da me mučiš s još jednim
“Eto, zato”. Ti si poslednji koji bi hteo da verujem da su sva
Tvoja dela samo posledica srećnih grešaka. Bila bi to nevera i
ateizam. Umetnik u meni vapi za dizajnom. Takva đavolski genijalna
tortura nije mi ličila na Tebe, pa sam pokušao da mislim kako
je razlog kod neke druge Osobe. Ali nema ničega iza čega ne stojiš
Ti. Tada nisam pitao, ali mi se čini da me posle svih ovih godina
možda tetošiš. Zašto si me toliko povredio? Došao sam dotle da
te pitam direktno za razlog.
BOG:
Rekao bih ti, Jove…
JOV:
U redu onda, nemoj mi reći ako nećeš. Ne želim da znam. Ali čemu
sva ta tajnovitost? Ne vidim kakvu zabavu, kakvo zadovoljstvo,
Bog nalazi smejući se ljudima koji se toliko muče prepušteni samima
sebi da nagađaju o mogućnostima. Kod tolikih izgovora metafizičkih
dubina, nerazgovetnost je obmana za pokrivanje ničega. Počinjem
da mislim da ne vredi tražiti nikakve takozvane skrivene vrednosti.
Udubiš li se u stvari, ispostaviće se da tamo nema ničega više
nego na površini. Ako je ikada i bilo, grobnicu odavno orobiše
Grci. Ne znamo ko smo, ne znamo gde smo. Ne poznajemo jedni druge;
ne poznajemo Tebe. Ne znamo koliko je sati. Ne znamo, zar ne?
Ko kaže da ne znamo? Ko je ustanovio ove sumnje? O, znamo mi sasvim
dovoljno da idemo dalje. Mislim, izgleda da dovoljno znamo da
bi delovali. To se svodi na sumnju da li je mudro imati decu pošto
ih već dobijete - ništa se tu ne može učiniti, sem upozoriti decu
da sama možda ne bi trebalo da ih imaju. Ti bi mogao tome učiniti
kraj, da prosto istupiš i kažeš, jasno i nedvosmisleno, postoji
li u čoveku išta besmrtno. Ipak ne govoriš. Neka se budale upliću,
zbunjivane bitisanja radi. Muka mi je od cele te veštačke zagonetke.
TIJATIRA:
Nećeš dobiti nikakav odgovor od Boga.
BOG:
Carstva mi, kakav nastup!
JOVOVA
ŽENA: Jov je u pravu. Tvoje carstvo, da, da priđe carstvije Tvoje
jako na nebesi i na zemlji. Preklinjem da mi kažeš šta to znači?
Bilo šta? Možda će se zemlja jednog dana raspući kao veliko jaje
i izleći Raj od svih mrtvih i sahranjenih koji će ustati iz grobova.
Jedna prosta izjava s trona privela bi kraju tu fantastičnu besmislicu.
I još, pobrini se za dvadeset od dvadeset četiri sloboda sa spiska.
Ili je samo četiri? Mojih dvadeset sloboda viška su slobode od
potrebe za postavljanjem pitanja. (Nadam se da znaš igru Dvadeset
pitanja.) Recimo, postoji li nešto kao što je Napredak? Jov kaže
da nema ništa od toga da zemlja postaje mesto na kome će čovek
lakše spasiti dušu. Sem kao teško mesto za spasenje duše, na kome
će okušati valja li išta, što bi bilo besmisleno. Jednako tako
moglo bi da bude - Raj odmah, i da se svrši s tim.
BOG:
Dva ovakva bacanja teže da me zbune. Jedno po jedno, molim. Prvo
ću odgovoriti Jovu. Reći ću Jovu zašto sam ga mučio, i verujte
da to neće biti dodatno mučenje. Pravio sam se važan pred Đavolom,
Jove, kao što stoji u Prvoj i Drugoj glavi. (Jov krenu par koraka)
Ljutiš se? (Bog ga pogleda sa zebnjom)
JOV:
Ne, ne, ne smem. Beše to ljudsko u tebi. Očekivao sam više nego
što mogu da shvatim, a ovo je skoro manje od toga. Ali nema veze.
Ostavimo tako. Važno da nije ništa od onog što me brinulo. Ostaću
pri tome. Ali, govoriti o zabuni! Šta znači zbrka, Tiatira?- Ipak,
mislim da ono što je za nas konfuzija, nije konfuzija uopšte,
već forma nad formama, gujin rep u gujinom ždrelu, što je simbol
večnosti, ali i način na koji se stvari dešavaju, ili kako se
zraci odbijaju, da citiram najvećeg pisca Zapada. Mada ja držim
da se zraci gube do ničeg: prvo belo, onda crveno, onda ultracrveno,
onda nema.
BOG:
Jove, moraš da shvatiš da sam bio isprovociran. Bio sam izložen
iskušenju, i iskušan sam. Bilo mi je dosta njegovog ruganja onome
što smatram najboljim u ljudskoj prirodi. On misli da je pametan.
Misli da može da me ubedi da nema razlike između mojih i njegovih
sledbenika. I jedni i drugi služe za platu. Nekoristoljublje nikad
nije postojalo, a ako jeste ne bi bilo vrlina. Kao ni poštenje.
Čuo si doktrinu. U porastu je. On nije mogao da računa ni na koga:
to mu je bio problem.
Ja sam mogao da računam na tebe. Želeo sam da ga pritisnem da
prizna jako mnogo. Predao sam te njemu, ali uz čuvare. Pazio sam
na tebe. I pre nego što si umro, verujem da sam jasno dao do znanja
da sam na tvojoj strani, protiv tvojih protivnika, s njihovim
stavom da mora da si loš čim si zaslužio toliki bol. To je Brauning
i čist čapelovski nonkonformizam.
JOV:
Molim Te, Bože, dosta za sada. Nisam raspoložen za još izgovora.
BOG:
Hteo sam da kažem: Tvoji protivnici nisu bili u pravu.
JOV:
A, taj Odbor!
BOG:
Video sam da nisi sklon odborima. Sledeći put kada te ubace u
neki za reviziju Molitvenika, ubaci tamo, ako već nema: Oslobodi
nas od odbora. To će me podsetiti. Učinio bih za tebe bilo šta.
JOV:
Da, da.
BOG:
Ne deluješ mi zadovoljno.
JOV:
Ma jesam.
BOG:
Nešto si zamišljen.
JOV:
Mislim na Đavola. Moramo da imamo na umu da je i on učestvovao
u ovome. Ne možemo da ga ostavimo van svega.
BOG:
Ne. Ne moramo. Jako smo dobro obezbeđeni.
JOV:
Trebalo bi jednog dana nas trojica da napravimo zajedničku proslavu.
BOG:
A zašto ne sad ?
JOV:
Ne možemo bez Đavola.
BOG:
Đavo nikad nije daleko. I poprilično je naokolo. Samo što se nije
pojavio. Doći će zbog mene, banuće iz pustinjskog vazduha. – Pokaži
se, sine.- Mislim da ću da se vratim na svoj tron zbog ovog. Smatram
da je najbolje da s njim uvek budem na nivou svoga dostojanstva.
(Đavo
ulazi kao safirna zolja lepršajući krilcima od liskuna. Podiže
ruku da izbriše osmeh nepoštovanja. Jovova žena sede.)
JOVOVA
ŽENA: Gle, zar nismo sad svi tu, uključujući mene, jedinu Dramatis
Personae, potrebnu da odigra problem.
JOV:
Probudili smo je.
JOVOVA
ŽENA: Nisam ni spavala. Čula sam sve što ste pričali - svaku reč.
JOV:
Šta smo rekli?
JOVOVA
ŽENA: Rekli ste da je Đavo u tome.
JOV:
Uvek tvrdi da nije spavala. - Šta smo još rekli?
JOVOVA
ŽENA: Pa, šta je vodilo - Nešto o tome…(Tri čoveka se smeju)…
kako je Đavo Bogu najbolja inspiracija.
JOV:
Dobro je. Dosta dobro.
JOVOVA
ŽENA: Čekajte da donesem svoj foto-aparat. – Hoćete li molim vas
vas dvojica da se malo približite? Ne, to nije osmeh. To je kez.
Satano, šta je s tobom? Gde je čuveni jezik, ti nekadašnji Prinče
Kozera? U učtivom si društvu gde su dobro i zlo izmešani, a sluh
čeka na svaku sofistiku, i od značaja je samo naše držanje. Izgledaš
kao da si se ponadao ili uplašio da si mnogo više kriv za nestašluk
nego što jesi. Što se mene tiče, nije pokrenuto ništa na šta ne
bih bila spremna, ili za šta Jov sam ne bi našao načina da se
pobrine.
SATANA:
Kao što se jedan Milton zavaravao o svom slepilu.
JOVOVA
ŽENA: O, on govori! On ume da govori!
A tek ta melodija! Ta afektacija! Milozvučan kao gong u paganskom
hramu! On nas zafrkava. - Uzgred, da nemaš slučajno Lady Apple
kod sebe? Videla sam punu kutiju u radnji pred Božić. Kako bih
cenila jednu od tebe lično.
BOG:
Ti da ne zafrkavaš. On je nesrećan. Zanemarivanje od strane crkve
i figurativna upotreba poprilično su ga sveli na senku samog sebe.
JOVOVA
ŽENA: To objašnjava zašto je toliko prozračan, lako se vidi kroz
njega. Ali kud je sad pošao? Mislila sam da će biti nekakvog veselja.
Moglo je da bude šarade.
BOG:
Ima on svoja posla gde treba da bude. Jov ga je pomenuo pa ga
dovedoh, najviše da njegovom realitetu odam priznanje.
JOVOVA
ŽENA: Za mene je veoma stvaran. I uvek će biti. – Ne idi, molim
te. Ostani, ostani samo do večernje službe, pošto je odigramo
zajedno, poći ćemo s tobom. Ima kome neće biti dosta tebe, ako
sada odeš.- Gle kako ne korača! Iako stvarno ne ide, on ipak odlazi.
JOV:
(Koji je ošamućen novim idejama) On je na toj tendenciji
koja kao Golfska struja, samo od peska, ne vode, prolazi ovuda.
Brzina joj je sasvim drukčija od okolne pustinje; baš sam danas
naleteo na nju i sapleo se.
JOVOVA
ŽENA: A da, ta tendencija! Siđi s nje. Ne daj da te odnese. Mrzim
tendenciju. Istog trenutka kad se nađeš na nekoj, čini ti se da
smesta ubrzava. Evo, uzmi me za ruku. (On je uzima za ruku
i siđe u tri brza koraka. Tendenciju, dug, dug uzani tepih od
jute odvlače nevidljive ruke) Hoću te u mojoj grupi kraj
trona - Moram da te imam. Eto, tako je baš dobro. Sad neko može
da upali Plameni grm i da uključi zlatne emajlirane veštačke ptice.
Prepoznajem ih. Grčki majstori izmislili su ih za Aleksija Komnina.
Neće se videti na slici. Šteta. Neću se ni ja videti. To je još
veća šteta. Ako ste vas trojica išta sredili, nasmešite se, kao
i namrgodite tom prigodom.
Zavesa
(Ovako se završava četrdeset
treća glava Knjige o Jovu*)
Starozavetna
Knjiga o Jovu, koja inače ima četrdeset dva poglavlja,
osim u regularnim izdanjima Svetog pisma
koja se u raznim izdanjima mogu pronaći na svakom koraku,
može da se pročita i online, i to:
ekavska verzija „Knjige o Jovu“ – ovde,
ijekavska verzija „Knjige o Jobu“ – ovdje.
(Prim. ur.)
Drugi čin:
Maska: Milosrđe
1947.
Knjižara
kasno noću. Čuvareva žena navlači zavesu na vrata i zaključava
ih. Jedna mušterija, i dalje u radnji, stoji i razgovara s vlasnikom
pored vitrine. Čuvareva žena se nije ni okrenula kad neko silovito
prodrma vrata .
DŽES
BEL: Ne možete ući! (Kuc, kuc) Radnja je zatvorena!
PAVLE:
Kasno je, ne možete sada da uđete!
DŽES
BEL: Ne možemo stalno da prodajemo knjige. On neće da ide.
ČUVAR:
Što si toliko kruta? Otvori bar da vidiš ko je.
DŽES BEL: Čuvaru, ti dođi da vidiš. Ili ti, Pavle. Još jedan slučaj
drugog detinjstva za večeras. Odakle li pobegoše ti senilci? Tuđa
me beda pre plaši nego što me dira.
PAVLE:
Možete ući.
BEGUNAC:
(Upada gologlav u kovitlacu snega) Bog me juri!
DŽES
BEL: Mislite Đavo.
BEGUNAC:
Ne, Bog.
DŽES
BEL: Nikad nisam čula tako nešto.
BEGUNAC:
Niste čuli za Tompsonovu “Nebesku hajku”?
PAVLE:
“Pobegoh mu, niz noći i niz dane; pobegoh mu niz svodove godina”
ČUVAR:
Ovo je knjižara, a ne svetilište.
DŽES
BEL: Učinilo mi se da si malopre rekao da je prodavnica suvenira.
ČUVAR:
Ne budi zajedljiva. Nisam.
BEGUNAC:
Pa, dobro bi mi došla knjiga.
ČUVAR:
Koja knjiga?
BEGUNAC:
Sveto Pismo.
ČUVAR:
Da otkriješ kako da pobegneš od Boga? Ljudi je za to prečesto
koriste, pa zašto onda neku ne bismo imali u radnji? Ne verujemo
da običan čovek treba da je čita. Neka potraži svoju religiju
u crkvi.
DŽES
BEL: Čuvaru, budi miran.
Ne obraćajte pažnju na njega. On je religiozni snob iz zabave.
Za njegovu lakomislenost krivo je ime koje mu majka dade: Čuvar
Mog Brata. Nije mu to uradila da bi bio čudan, već da bi ostao
van politike. Rekla mi je to. Ona je bila levičar još od prve
intelektualističke komune, tamo od 1841.
ČUVAR:
Zašto te Bog juri? Da ti spasi dušu?
BEGUNAC:
Ne, da proričem.
DŽES
BEL: A Vi, prosto, nećete?
BEGUNAC:
Ništa niste primetili (čujete ovo!) otkad sam ušao?
ČUVAR:
Šta dal` čujemo? Vojni kamion?
BEGUNAC:
Čujte, ne treba meni Biblija da u njoj tražim savet. Pomislio
san da možda imate primerak pri ruci, pa da vam pokažem neku vrstu
mog pasoša. Ima tamo priča koju ste možda zaboravili - o kitu.
ČUVAR:
A, misliš Mobi Dik Rokvela Kenta koju svi čitaju. Sigurno ću vam
pomoći da pronađete knjigu koju želite.
DŽES
BEL: Budi miran, Čuvaru. Zna on koju knjigu traži. Rekao je Biblija.
BEGUNAC:
Žao mi je ako sam vas uplašio u ovo doba noći. Možda sumnjate
da sam nametljiva varalica. Ja sam Džonas Dov, ako vam je to od
pomoći.
PAVLE:
Što je isto kao da kažeš Jona, Jona. O, Jona, Jona, dvaput, s
puno prekora.
BEGUNAC:
Poštedi me. Kako si znao da ćeš mi time slomiti srce? Ko si ti?
PAVLE:
Ko si ti?
JONA:
Mislim da znaš, kad si tako spreman da prevodiš imena. Ako ne
grešim, ovo je sedmi put da sam poslat da proričem protiv gradskog
zla.
ČUVAR:
Šta imaš protiv grada?
JONA:
On zna. Imamo još koliko, zar ne? Prokleto bilo doba koje ga zakrči.
ČUVAR:
Daj, pričaš kao poljoprivrednik. Grad je OK. Živeti u gradu znači
biti civilizovan, ostati budan i čitati, ili pevati i plesati
cele noći, i videti izlazak sunca dočekujući ga, umesto ustati
s njim. Selo je korisno samo kao mesto na kome se ponekad odmaraš
od toga što si civilizovan. Uzmi nas dvoje, mi smo gubitnici u
ovoj radnji, dakle gubitnici u gradu, ali nismo obeshrabreni.
Ne posežemo za grožđem koje ne možemo da dohvatimo. Krivimo sebe.
Dobri smo mi momci, zar ne, Bel?
DŽES
BEL: Nisam ja nikakav momak, i ne pravim se da jesam. Pošteno
bi bilo da te obavestim da je Čuvarovo omiljeno štivo katalog
semena. Kad postane previše poljoprivredan za mene, ja se propijem.
Popijem bar jedno piće.
(Sedne na praznu stolicu i uzima čašu)
PAVLE:
Napiće se i gledaće kako nam se to dopada.
ČUVAR:
Bel je usamljeno-društveni pijanac. Ne smeta joj da ne nudi pićem
bilo koga prisutnog kad ona pije.
DŽES
BEL: Siromašni smo, zato. Moj čovek ne zarađuje za život.
ČUVAR:
Protiv ste svakog grada?
JONA:
Da, ali Njujork će poslužiti za primer.
ČUVAR:
Pa lepo, skoro kao da si u Njujorku. Ili nije lepo.
JONA:
Znam to. Zadatak mi je bio da tu progovorim baš ove noći. Iznajmljena
je sala, publika okupljena. Bio sam tamo iza scene, najavljen
i spreman za proricanje, preplavlje proročanstvima, a ipak nisam
mogao da izgovorim ni reč. Otišao sam s obasjane prazne pozornice
i došao vama. Ali vi me ne primate.
ČUVAR:
Primamo te, s naklonošću, prijatelju. Tvoj opravdani bes je zakazao,
inače si se uplašio da će te napasti ako to što imaš da kažeš
bude neprihvatljivo.
DŽES
BEL: Tvoja je hrabrost omanula. Najtužnija je stvar u životu što
bi najbolja stvar u njemu trebalo da bude hrabrost. Saosećam s
njima. I, gos`n Poplavo, kad vi predložite, verujem da hoću.
JONA:
Molim vas, neka neko razume!
PAVLE:
Ja razumem.
JONA:
Ostali ne razumeju.
PAVLE:
Pa ni ti u potpunosti.
JONA:
Šta ja ne razumem? Lako je. U Bibliji sam, sve tamo lepo piše.
Izgubio sam veru u Boga da uputim pretnje koje On ima protiv gradskog
zla. Ne mogu da verujem Bogu koji bi bio nemilostiv.
ČUVAR:
Izgubio si veru u Boga? Baš nevaljalo od tebe.
DŽES
BEL: Ti maco nevaljala, nećeš dobiti pite.
PAVLE:
Čuvar ti je neka vrsta unitariste koji je sistemom eliminacije
od mnogo bogova došao do Trojice, a od Trojice do Jednog, I razmišlja
što to ne bi smanjio na nijednog, osim jednog navodnog oca, koji
na neki način ozakonjuje bratsvo ljudi, pa da možemo lepo da se
držimo jedni drugih u napadu.
ČUVAR:
Sad slušamo egzegetu. Ne znate Pavla: I on je u Bibliji. To je
tip koji je teologizovao Hrista skoro nehrišćanski. Potražite
ga.
PAVLE:
“Potraži me” je tačno. Nešto ću ti reći, Džonase Dove. Isteraću
te besmislice iz tebe, i daću ti mir, siroti Lutajući Jevrejine.
JONA:
Nisam ja Lutajući Jevrejin. Taj sam koji kažem da sam. Prorok
s Biblijom kao pokrićem.
PAVLE:
Nisam rekao da nisi. Prepoznao sam te. Ti si univerzalni begunac,
eskapist što mi kažemo, mada ne bežiš od Njega kao što misliš,
već od Njegove kontradikcije milost-pravda. Milost i pravda su
kontradiktorne. Ali tu je kraj tvom vrdanju. Moram da ti kažem
nesto što će te izlečiti od melanholije jednom za svagda. Nateraću
te da uvidiš koliko je pravda relativno malo važna.
JONA:
Vidim šta ti je namera: otimaš mi podsticaj, otkazuješ moju misiju.
PAVLE:
Opunomoćen sam da te toga razrešim.
JONA:
Ti! Ko si ti? Već sam te jednom pitao.
DŽES
BEL: On je naš analitičar.
JONA:
Vaš analitičar?
ČUVAR:
Vodi anale naše knjižare.
DŽES
BEL: Prestani, Čuvaru. Analitičari su nešto najnovije među doktorima.
Eto to je on (Pitao si). Moj lekar. Bolesna sam.
JONA:
Od čega?
DŽES
BEL: Od svega, mislim. Doktori kažu da je problem u tome što ne
volim. Nisam volela ranijeg lekara. Zato sam ga zamenila za Pavla.
Da probam nekog drugog.
PAVLE:
Džes Bel bi izlečilo kada bi promenila svoje shvatanje reči Ljubav.
Od početka je krenula loše, s pogrešnom školom terapije.
DŽES
BEL: Ne volim Pavla. Do sada.
JONA:
A voliš li Boga?
DŽES
BEL: Slegnuću ramenima. A ni tebe ne volim, Čuvaru, je li?
ČUVAR:
Ne dodiruj me da mi to kažeš, besramnice. Pusti me na miru.
DŽES
BEL: Bolesna sam. Džo je bolestan. Svet je bolestan. Propiću se.
Napiću se. Popiću bar jedno.
JONA:
Ne zovem se Džon. Ne dopada mi se to što ona kaže. Ovo je kao
priča na koktelu u Grinič Vilidžu. Priča iz velikog grada. Odoh
ja odavde. (Otpeva) “Odlazim…”
PAVLE: A, nećeš. Noćas ostaješ ovde. Zaključala si vrata, Džes
Bel. Daj mi ključeve.
(Odlazi i sam ih uzima iz vrata)
JONA:
Onda sam zatvorenik?
PAVLE:
Noćas jesi. Držimo da si ovde poslat po pomoć. Pomoć ćeš i dobiti.
JONA:
Razvaliću vam vrata. Uvek isto kad negde poletim. Pođem prvim
brodom. Bog pusti nevreme koje neko od posade poveže sa mnom.
Mornari me bace s palube za sreću, ili kako vi možda kažete, bace
me kitu, da se ne složimo i da me ispljune natrag u istu nevolju
u kojoj sam bio. Ti si moderan, pa će kit biti neki bezdušni azil
za ludake, da ne odgovaram ni jednom od njihovih učenja, i da
me opet ispljunu.
DŽES
BEL: Ti jadni, jadni mali čoveče za gutanje.
PAVLE:
Ako bi izvadila ruke iz kose i smirila se. Budi pri sebi. Ovim
ti držim podlaktice u vidu krsta, kako se oslanjao na dve tačke
na svim stanicama, sem na poslednjoj.
JONA:
Čemu to služi?
PAVLE:
Pokazaću ti ja čemu.
JONA:
Ja sam bolestan, kako ona reče. Ništa me tako ne iscrpljuje kao
kad se uzdignem do proročanstva, a onda ne proričem. (Sedne)
DŽES
BEL: Umeš li da tumačiš snove? Sanjala sam prošle noći kako mi
je neko zakrivljenim makazicama za nokte isekao kapke, tako da
nisam mogla više ni pred čime da zatvorim oči. .
JONA:
Pretrpela je neki gubitak koji ne može da prihvati od Boga. Je
li to? Neko utopijsko verovanje. Ili dete, a ovo je majčinska
ozlojeđenost.
DŽES
BEL: Izgledaš tako neispavan. Kad bi nam obećao da će poći pravo
kući, ne bismo ga držali, zar ne? Gde si odseo, negde u gradu?
JONA:
Pod podijumom za orkestar u Suburban parku.
DŽES
BEL: Pazi kakva priča. U ovo doba godine. Nema tragova u snegu
koji vode do tamo.
PAVLE:
Jona, raduje me, a ne žalosti, što kažeš da ne možeš da veruješ
Bogu koji bi bio nemilostiv. Tu je početak svake mudrosti.
ČUVAR:
Samo minut, Pavle, smem li, pre nego što napustimo religiju zarad
ovih filozofskih pitanja? Pravi si ram za proročanstvo našao.
Kladim se da si dobar u tome. Hoće li se pričati da smo zarobili
proroka pa ga pustili da se izvuče bez proricanja? Dajmo malo
proricanja. Koji si oblik rušenja imao na umu (jer smatram da
je rušenje u pitanju) za grad? Ustanak, pomor, invaziju?
JONA:
Razmišljao sam o zemljotresu.
ČUVAR:
Imaš li nekih osnova, ili podosnova, da veruješ u zemljotres?
JONA:
Geološki odgovara. Ta pukotina u stenama ispod Njujorka kojoj
treba samo dodir Božjeg prsta da se razvali, i greška prirode
zbrisala bi sve ljudske greške. (Zastane da oslušne)
Silna oluja, dobro drma. Ali nije zemljotres. Druga mogućnost
o kojoj sam razmišljao… (Ponovo zastane da oslušne, a njegova
neizrečena misao u vidu teksta projektuje se iz njegovih očiju,
kao pismena na Valtasarovoj gozbi, na crnu zavesu koja je navučena
na spoljašnja vrata)… je Vavilonska kula: svako razvija svoj
jezik kojim će upisati i svoju knjigu, a kruna svega je njihova
kombinacija u jedinstvenu jezičku konfuziju.
(Počne da govori, ali opet zastaje da oslušne. Tekst na ekranu
mora da ide prebrzo i za najbržeg čitaoca).
Sumnja oko zarade od poreza na dohodak, pitanje ko najviše
zarađuje u poslu, mogu da narastu do ludila. Rulja bi mogla da
strgne odeću čoveku na ulici da vidi ima li džepova na svojoj
koži, kao kod krijumčara na nalazištu dijamanata, ako je nagomilao
više no što im se dopada.
PAVLE:
Svi možemo da vidimo šta ti prolazi kroz misli. (Neću da Čuvar
to naziva religijom) Slučaj je težak. Toliko je proročanstava
da ti se mašta razbolela. Toliko si se izgubio u smišljanju dobrog
rušenja, da si zaboravio zbog kojih to greha ljudi treba da izginu.
JONA:
Pogrešno me tumačiš.
ČUVAR:
Onda nam imenuj bar jedan greh.
JONA: Sledeća mogućnost koju sam pomislio…
DŽES BEL: Evo ga opet u transu.
ČUVAR: Drži se ti zemljotresa. Ima tu nečeg. Znaćemo da nas je
snašlo kad nas snađe.
PAVLE: (Krene da šeta po radnji) Čuvaru, nasrnuću na
tebe nastaviš li.
ČUVAR:
Da sam na tvom mestu, G. Proroče, želeo bih da budem sigurniji
da sam pozvan, pre nego što preduzmem tako delikatnu misiju kao
sto je saopštavanje Njujorku da sam se naoštrio na staromodno
drmusanje kakvo je Isus Navin priredio Jerihonu. Ne bi voleo da
ti se smeju po noćnim klubovima.
DŽES
BEL: Ili u "Njujorkeru".
ČUVAR:
Kada si poslednji put čuo Boga, mislim njegova naređenja?
JONA:
Čujem Ga sada, da samo primećujete. Čuje li iko od vas ovaj zvuk?
ČUVAR:
Oluja! Prozori se tresu od oluje. Kamioni odlaze u rat. Rat je.
JONA:
To nije prozor. Vitrina se trese. Tvoja antički servis zvecka
na polici.
DŽES
BEL: To ti izvodiš.
JONA:
Ne. Kako bih?
DŽES
BEL: Činiš nešto našim umovima.
JONA:
Ne činim. Da li ti osećaš nešto?
PAVLE:
Mene izuzmite iz ovoga. (Odmakne se s tolerantnim neprihvatanjem)
JONA:
I evo gde se ruše sve tvoje Velike Knjige! Vidiš da je Gospod
Bog ljubomorni Bog. Napisao je jednu knjigu. Neka se više nijedna
ne napiše. Nek im se ruše tomovi!
ČUVAR:
Samo jedna!
JONA:
Stoj tu. Ostavi je otvorenu na tom mestu. Pažljivo, čuvaj mesto.
Budi pažljiv. Daj mi je, molim te.
DŽES
BEL: Pročitaj nam šta piše.
JONA:
Pogledaj, hoćeš li da pogledaš! Bog ne može da mi stavi reči u
usta. Moj jezik je samo moj, što je Verni Toma govorio. Neka čita
neko drugi.
ČUVAR:
Ne, ti nam pročitaj. A ako je to proročanstvo, videćemo šta će
biti.
JONA:
Ništa se neće desiti. U tome je stvar. Bog mi se javlja: treba
da umesto njega, u njegovo ime osudim grad na propast. Ali, o
ne, ne za Jonu. Odbijam da budem nosilac prazne pretnje. On je
možda Bog, ali ja sam samo čovek: zazirem od javnog izneveravanja.
DŽES
BEL: Je li to ljubav prema Bogu koji si mi propovedao?
JONA:
U tome što kažem najmanje nedostaje ljubavi prema Bogu. Ne budi
smešna, ženo. Dirljiva je njegova slabost prema ljudskom rodu.
Ja ga volim i bojim ga se. Da, ali bojim se za Njega. Ne vidim
kako može biti u Njegovom interesu ova nova tendencija, da ne
primeni kaznu za sve naše promašaje da budemo snažni, pažljivi,
štedljivi, marljivi, sve ono što smo nekada mislili da moramo
biti.
ČUVAR:
Znaš šta nas odvraća od toga da budemo pažljivi? Stvar koja je
dovela do te nove popustljivosti, koju si ti smatrao nestašlukom,
otkriće osiguranja od požara. Stav koji se već sada širi je da
se gubitak zbog greške može učiniti neznatnim ukoliko se podeli
na sve.
PAVLE:
Kakva ti je to knjiga? Šta je to?
JONA:
(Pruža mu knjigu) Nemoj da izgubiš mesto.
PAVLE:
Stari Dana Lyle, koji je pomirio Petoknjižje i nauku.
JONA:
Da počnem ja? Gde mi je pogled prvo pao? Mislim da je poglavlje
na vrhu, u metru.
DŽES
BEL: Prevelika je za njega. Pomozi mu da je drži.
JONA:
Neka čita neko drugi.
ČUVAR:
Ne, sam si tražio.
DŽES
BEL: Hajde, ili ćemo početi da se plašimo.
JONA:
Dobro, zapamtite da je ovo nezvanično:
“Groteskni gvozdeni skelet grada sklepaće njihove naherene
stanove i stvrdnuće se prljavština sa njihovih ulica.” Dalje
izgleda da počinje odakle je grad zlo, opštepriznato: “O,
grade na nesigurnom stenju, znaš a ipak ti treba reći, da misao
koja te podiže u visine bolje da te je ponela u svoje dubine.”
(Cela se polica sruči). Evo ima još. Glupost se ruši, prašina
se diže. (Kad se prašina slegne vidi se neka promena na ulaznim
vratima)
DŽES
BEL: Milost, u ime milosti!
ČUVAR:
Bel bi malo milosti. Klekni pred svog doktora. On deli milost.
Ide ti, stari. Ne obeshrabruj se.
JONA:
To nije to. Nisam ja propovedao. To Bog pokušava da me istera
iz mog skrovišta. To je sve.
ČUVAR:
Nije to ništa, samo pozajmna biblioteka. Sve korišćeno. Ne uzbuđujte
se, narode. Nepristojnost bi bila praviti frku oko sopstvenog
ili bilo čijeg svršetka.
JONA:
Ništa nisam ja izazvao svojim rečima.
ČUVAR:
Znate, možda je bio mali potres. Ako jeste, pisaće u sutrašnjim
novinama.
PAVLE:
Ako nam je bilo dosta svetogrđa, mogli bi da se vratimo odakle
smo počeli. Dozvolite da ponovim: Drago mi je što čujem da ne
možeš da veruješ Bogu koji bi bio nemilostiv. Kakav Bog da bude,
ako ne milostiv?
JONA:
Pravedan. Pravedan pre svega. Da vidi da je poštena bitka zaista
poštena. Onda bi mogao da upadne na bojno polje, kad je bitka
već odlučena i nema sumnje ko pobeđuje, mogao bi da upadne na
bojno polje kao glavnokomandujući saniteta Crvenog krsta i iznese
teže ranjene, a ostale oporavi, da mogu da nastave.
PAVLE:
I ja sam razmišljao. Sve si udesio, samo ćeš gledati kako se krši
svaki dan. Trebalo bi da budeš stručan za Milosrđe: ta tvoja knjiga
iz Starog pisma prvo je mesto u literaturi, mislim, gde je izričito
tema Milosrđe. Tvrdim da treba da se ponosiš sto si u tome pretekao
Jevanđelja. Posle odavanja priznanja Pravdi, Miltonov pentametar
kaže "Milost je ta koja prva i poslednja najsjajnije sja".
Ne samo poslednja, primetićete. Što kvari tvoju predstavu o sanitetu.
ČUVAR:
Pavle samo kaže da suviše značaja pridaješ Pravdi. Postoji takva
stvar, niko ne poriče, dovoljno da dovabi zamku ideala iz kojeg
za nas nema bekstva, sem da sasečemo mladost i ostavimo je za
sobom.
JONA:
Slušajte, vi! To je proleterijat! Revolucija stiže ulicom! Utrnite
svetla, da izbegnemo napad.
(Razbija jednu sijalicu. Pavle skida drugu)
DŽES
BEL: Ne moraš toliko da vičeš, bedni čoveče. Ništa ne dolazi,
zar ne Pavle? Dosta nam je već tih senzacija. Slučajnost je, ali
baš smo pričali o radničkoj revoluciji kad si ušao. Mi smo revolucionari.
Ili, Čuvar je revolucionar. Pavle je skoro saterao Čuvara u ćošak
gde bi morao da napusti svoju politiku, ili da bude hrišćanin.
Pavle, volela bih da to ponoviš. Moraću da prepričam nekim Čuvarovim
prijateljima koji dolaze, grupi drugorazrednih revolucionara.
Pavle ih je tako razotkrio da je ispalo da liče na hrišćane. Kako
će im se to dopasti. Pavle reče konzervativci…Kaži ti, Pavle.
PAVLE:
Misliš o uspehu, i kako njegova sopstvena logika okuplja sva dobra
i moć u jako mali broj ruku? Bogataši koji u svom siromašenju
revolucijom vide samo nepravdu, u pravu su. Ali beše to namerna
nepravda. Njihovu je pravdu osujetilo milosrđe. Revolucija o kojoj
Čuvar priča samo je provala masovnog milosrđa, predugo gušena
strogim konvencijama, sveti poriv za ponovnom podelom. Latiti
se homogenizacije ljudskog roda tako da se krem nikada ne odvoji,
zahteva nekoga ko može da se igra idejom pravde u sudovima smejući
se, da se izruguje bogatima u njihovom pravu da traže pravdu koja
je samo pravedna. Ali, mi raspravljamo van Jonine moći shvatanja,
ili raščišćavamo šta znamo da su mu interesi. Ipak, nije daleko,
setite se. Ima neke pravde, što reče Čuvar. Međutim ono što se
stvarno računa je oblik uvrede, nasilja koje se dešava. Baš san
koji sanjamo je primer. Zato što uvek počinjemo sveži, najbolji
umovi najbolji su u pretpostavkama. A najsvetija od svih stvari
je naglost. A ako morate da vidite svoju pravdu osujećenu (a morali
bi), šta vam se više dopada kao uzrok? Zlo ili milosrđe?
ČUVAR:
Mi pesnici nudimo vam drugo: Zvezde. Od osujećenog zvezdama, milosrđem
ili zlom, ja biram da budem zvezdama osujećeni ljubavnik.
JONA:
Čini mi se da je moj problem u krizama bilo to što sam osujećenje
milosrđem video kao osujećenje zlom.
ČUVAR:
Dobro je, Jona. To sam pričao. Na primer kada je trebalo pročistiti
Icas, odveli su moju ljubav i bacili je u bunar.
DŽES
BEL: Ako misli na moju poslednja inkarnaciju, nije bio bunar nego
sanduk malvazije.
JONA:
Zašto za sebe kažeš da si zvezdama osujećeni ljubavnik?
ČUVAR:
Nije sve sto kažem rečeno s prezirom. Neki ljudi žele da ih ne
razumete. Ja hoću da me razumete pogrešno.
JONA:
Zapazio sam kako te je malopre učinio revolucionarom. Što ti naravno
ne možeš biti.
ČUVAR:
Ili bar ne obične vrste. Nijedna revolucija koju bih izazvao ne
bi ciljala ni na šta drugo sem promene osoblja. Slogan Endru Džeksona
Væ Victis, ili “Postrojte bitange”, meni odgovara.
PAVLE:
Ne daj da se osećaš mali od sveg ovog poziranja. Oboje su to pokupili
od Belinog omiljenog pesnika koji je u svojoj najdražoj pozi pesnika
– mislioca jednom optužio Nazarene da su iz Azije doneli mrak,
i ljubaznost stare Atike i spartansku disciplinu smenili nasiljem.
Teško da je Grcima bila strana ideja nasilja. Cvetala je, trajala
od starog Haosa u njihovom mitovima, da bi se plela oko svih bogova
i njihovih sfera uticaja. To je opšte mesto otkako je Aleksandar
svet pretvorio u Grčku. Ničeg novog nije bilo. Ako išta, onda
je to doneo Hrist. Došao je da uvede promenu s čijom logikom u
poređenju je svaki drugi bezorbrazluk dečja igra: Milosrđe prema
grehu, protiv Besede. Čudo se niko toga nije setio pre Njega.
Beše to baš lepo, a poreklo toga je ljubav.
ČUVAR:
Znamo šta sad sledi.
PAVLE:
Samo kaži, Čuvaru, ako si naučio lekciju. Nemoj da se stidiš.
ČUVAR:
Stalna Pavlova tema. Propoved na gori samo je nameštaljka da nam
svima obezbedi propast, pa da popadamo ničice u Pomirilištu, moleći
za Milost.
DŽES
BEL: Jeste, Pavle. Govoriš ti ponekad takve stvari.
PAVLE:
Svi ste pročitali Propoved na gori. Tražim od svih da je pročitaju
još jednom.
(Sastavljaju dlanove i podižu ih kao da čitaju knjigu)
ČUVAR
I DŽES BEL: Čitamo.
PAVLE:
Sad kad ste pročitali, kako vam se čini?
DŽES
BEL: Isto staro ništa.
ČUVAR:
Divna nemogućnost.
PAVLE:
Čuvaru, drago mi je da je smatraš divnom.
ČUVAR:
Neodoljiva nemogućnost. Uzvišenu lepotu niko ne može da se dostigne,
a ipak se niko ne odriče pokušaja.
PAVLE:
Da, rečeno je da je ne možemo dostići, ali ipak moramo da patimo
jer ne možemo. Milosrđe može biti jedino nezaslužno. Ali takvi
smo svi napravljeni po Božjem liku.
“O, šta je ovde kralj,
A šta selja,
Kad svi crkavamo zajedno,
Zakržljali, bedno?”
Svi, evo, padamo zajedno, zakržljali i bedni. Propast je
propast, ali uspeh je propast. Nema boljeg načina za to. Kraj
nikakakvim sredstvima ne možete postići, a ipak mu ne možete okrenuti
leđa i ignorisati ga. To je zagonetka koju morate prihvatiti.
Prihvataš li je, gospodaru Džonase Dove?
JONA:
Šta na to kažeš, Čuvaru Mog Brata?
ČUVAR:
Kažem da bih se radije izgubio u šumi nego bio zatečen u crkvi.
JONA:
To mi ne pomaže mnogo.
ČUVAR:
Naš nesporazum, kad se ne slažemo, Pavle, leži u različitom pristupu
Hristu. Tvoj kroz Rim, a moj više kroz Palestinu. Ali budimo ozbiljni
u vezi Pavlove ponude. Njegova neodoljiva nemogućnost, njegova
uzvišena lepota koju niko ne može da dostigne, a niko se ipak
ne odriče i ne ignoriše… Ja se prosto odričem.
PAVLE:
Paganine jedan!
ČUVAR:
Da, zovi me Paganinom, Pavle, kao da to misliš. Ja neću da se
zavaravam o uspehu tako što ću od izjednačenih vrednosti praviti
neuspeh. Sva ravnopravnost koju mogu da pokažu je kad se izruguju
svim ljudima jednako.
PAVLE:
Ali ti… Kakav je tvoj odgovor, Džonase Dove?
JONA:
Pitaš me vidim li tu kapiju sjajnu, a ja odgovaram da mi se skoro
čini da vidim, iza tih silnih vrata vi me zaključaste, iza oluje,
iza univerzuma.
PAVLE:
Da, sada Hodočasnik umesto begunca. Tvoje bežanje postalo je traganje.
ČUVAR:
Ne daj da te navede da kapiju vidiš suviše jasno, ili ćeš se osetiti
prilično glupavo. Kada plima dokaza navali, moj mali izvor sveže
vode biva naravno preplavljen. Ali kada se kiselica povuče, što
mora da se desi, opet mogu da računam na svoj izvor, nepromenjen
od slanog iskustva. Nijedan izvor istine ne može se zatrovati.
JONA:
To je sve, onda. Završio si. Ja sam ražalovan. Hoću da pojurim
ka onome što ste mi pokazali van sveta. Otvorite mi vrata.
ČUVAR:
Ne tim putem.
JONA:
Sasvim sam preobraćen.
PAVLE:
Tvoj put je pripremljen.
JONA:
To nisu moja vrata.
ČUVAR:
Ne, to su druga vrata. Tvoj izlaz su podrumska vrata.
(Vrata se sama otvaraju, mračna)
JONA:
Misliš šalju me dole u podrum?
PAVLE:
I ti moraš da siđeš, kao svi drugi.
ČUVAR:
Idi ako već ideš.
JONA:
Ko me šalje? Čiji je podrum, tvoj ili apostolski?
ČUVAR:
To je podrum moje radnje. Hajde, tamo dole! Tamničari moji, dođite
po nas! Niko ne odgovara. Ne možemo mnogo šta da učinimo dok Martin
ne stigne. Ne daj da te uplašim. Samo te zadirkujem. To je podrum
moje radnje, ali ne moj podrum. Džes ga je iznajmila Pavlu, za
bazu njegove kampanje za spasenje sveta.
DŽES
BEL: Nešto jeste, svi priznaju. Uz rizik da bi to mogao biti nedostatak
vere, priložila sam Pavlu prazan podrum da vidim sta može s njim
da učini za povratak vere. Samo sam blago sklona da se previše
nadam. I dalje nam je potrebno nešto u šta ćemo verovati, zar
ne, Pavle?
ČUVAR:
Kad kaže da verujemo, Džes misli da budemo fanatični., kao u pogledu
opravdanja za pravoverne što spasiše jeretike pogubivši ih, ali
ne na bojnom polju, već u podrumu. Suviše se puta to ponavljalo,
što se mene tiče. Voleo bih da svet jednom pokuša bez toga.
DŽES
BEL: Svet izgleda vapi za Mesijom.
ČUVAR:
Nisi čula novosti? Već imamo jednog, I to mesijanske rase. Karl
Marks.
DŽES
BEL: Svetla, donesite svetla!
ČUVAR:
Ne nedostaje svetla, ti… Svetlo koje pada razbija se preko mog
ramena i odbija se od štampane stranice i prostirke od cveća,
tako da me ne zaslepi. Ako je ljudsko lice suvise blještavo da
bi se u njega gledalo predugo (kao u sunce), kakvo li je tek liče
istine. Nisu nam date oči i pamet za svu svetlost odjednom, za
mudrost tu ne može biti kontramudrosti. U našem potpisivanju osećanja
za jednog Boga, mi predviđamo da On može biti mnogo Bogova za
mnogo ljudi, njegova crkva na zemlji rimski Panteon; što nam je
najveća nada da neko vreme neće biti rata. Živi, i pusti druge
da žive. Veruj i pusti druge da veruju. Rečeno je da su manji
bogovi bili samo osobine jednog groznog Boga. Baš kao što su sveci
prelamanje Božije bele svetlosti u boje.
DŽES
BEL: Menjajmo temu, momci, postajem nervozna.
ČUVAR:
Sve velike stvari tebe uvek čine samo nervoznom. Ali da ponovim,
i da ti utuvim: svi imamo veru koja je dobra za nas. Previše vatrene
vere vratilo bi nas spaljivanju skeptika u podrumskoj peći kao
Sedraha, Misaha i Avdenaga.
JONA:
Kakva je to priča o pogubljivanju dole u podrumu, tako zlokobna?
Pričao si s nekim odozdo.
ČUVAR:
S mojim prijateljima i ložačima, Džefersom i O’Nilom. Razočarali
su me. Sad te opet zafrkavam. Niko nije dole mučen.
JONA:
Čuo sam duboko stenjanje, možda je on. Šta stvarno ima dole?
PAVLE:
Samo tamnica, u kojoj moraš da ležiš na vlažnom kamenu pred raspećem
koje sam dao da mi naslika religiozni Actek Indijanac.
JONA:
Onda nije smrtonosno - da me se otarasiš? Jesu li oni bili dole?
PAVLE:
Ne u pravom raspoloženju. To dvoje su tvrdoglava deca, kao što
vidiš. Njihov slučaj nije jednostavam. Ti si dobar.
JONA:
Ja sam tvoj obraćenik. Reći mi šta ja mislim. Imao sam problem
s shvatanjem pravde. A ti kažeš da pravda nije stvarno važna.
PAVLE:
Je li tebi važna isto kao pre?
JONA:
Priznajem da je potreba za njom nekako izbledela, čak i pre nego
što sam stigao ovde.
PAVLE:
E pa eto!
JONA:
I to da meditiram?
PAVLE:
Ništa ne meditiraj. Nauči da razmišljaš. Razmišljaj o slavi. Biće
svetlo. Razmišljaj o Istini dok ti ne oči ne ispadnu.
JONA:
Ne vidim stepenice.
ČUVAR:
Ima stepenica.
PAVLE:
Neka ranija primedba te zadržava.
JONA:
Ako je istina to što kažeš, ako se kod Boga pobeda rangira isto
kao poraz, kako objasniti sav taj trud koji mi smrtnici činimo?
ČUVAR:
Dobro je, Jona. To sam ja govorio.
JONA:
Jednom ćeš mi ispričati. Ima veličine u svemu što kažeš. Ipak
se na ovog prijatelja ne može sasvim ne obratiti pažnja.
ČUVAR:
Čuvaćemo ga dok iz njega ne iscedimo još malo naivnosti u vezi
pravde, kao što je nekada davno Pharaoh izvlačio iz Sekhti, šibajući
ga svaki dan iznova jer je urlao za pravdu na kapiji, sve dok
pisari nisu zabeležili optužnicu pa je podelili njegovim birokratama.
JONA:
Idem sad. Nemoj da me guraš.
ČUVAR:
Pridržavao sam te iz straha da se ne onesvestiš od gubitka iluzija.
Morao si to da podneseš.
(Jona
zakorači na stepenik, ali mu se vrata zalupe pred nosom. Udarac
ga odbaci na pod. Čuvar i Pavle kleknu pored njega. Bel stoji
kraj svoje stolice kao da će prići, ali joj Čuvar odmahne)
JONA:
Mislim da sam možda skroz pogrešno shvatio Boga.
ČUVAR:
Svi mi jedni druge prilično pogrešno shvatamo.
DŽES
BEL: Sad smo ga baš sredili, Pavle. Šta je rekao?
JONA:
Trebalo je ipak da vas upozorim da je mi je moj osećaj za pravdu
bio sve. Kad se on izgubi, i ja se izgubim. Smilujte se na mene
što mišljah da znam.
DŽES
BEL: Šta reče? Ne čujem šta kaže.
PAVLE:
Moli za milost što je tražio pravdu.
ČUVAR:
Umri s tim rečima, staromodno mudrim, jadni stari kešo. Ti nam
se dopadaš, zar ne Pavle? (Pavle ga uhvati za članak)
DŽES
BEL: (Još uvek u blizini) Svima si nam prirastao za srce.
PAVLE:
Svima si nam prirastao za srce. (Pavle govori glasnije, ali
Jona ne daje znake da čuje)
ČUVAR:
Ko je rekao “Kasno je, ne možete sada da uđete”?
DŽES
BEL: Odbačen je zbog svojih ograda.
ČUVAR:
(Još uvek na kolenima, seda na pete) Ali još nešto, pre
nego što padne zavesa…
(Zavesa počinje da pada)
Molim vas zadržite zavesu… Sve što je Pavle mislio, i voleo bih
kad bi nas ovaj mrtvi mogao čuti, sve što si mislio, Pavle, ja
mislim…
DŽES
BEL: Stajaćeš samo tako i pustiti ga da ti kaže šta ti misliš?
PAVLE:
Treba trpeti prijatelja koji pokušava da te bolje izrazi.
DŽES
BEL: O, to će biti nadgrobna beseda. A mi smo govornik. Ustani.
Zastupaj šta misliš da tvoj lekar misli, hajde. Ne guli pantalone
propovedavši na kolenima. Sačuvaj ih da izgovoriš svoje molitve.
Šta je bilo?
ČUVAR:
(Ne diže se, ali je pogleda na trenutak)
Gospođo, u ovakvom trenutku, i u Prisustvu!
Neću reći Bel kuda treba da ide. Ali ako proročki plašt padne
na mene, usudiću se da kažem da se za nju treba pobrinuti. Svoje
nevaljale neprijatelje šaljemo u Pakao, svoje nevaljale prijatelje
u Čistilište.
Ali, Bel neke stvari dobro shvata…I bila je u pravu…
DŽES
BEL: (Trgne je iznenadna ljubazna napomena) Znači, bila
sam u pravu?
ČUVAR:
U slavljenju hrabrosti. Hrabrost dolazi iz srca, i velika je.
Ali strah je iz duše.
I ja se, eto, bojim.
(Svetlo sijalice se smanji. Podrumska vrata se otvore široko,
pa se ponovo zalupe)
PAVLE:
Strah koji ti osećaš, strah je od poslednje Božje presude o tvojim
delima. To je onaj Strah od Boga o kom svuda piše.
ČUVAR:
Ali ne strah od kazne zbog greha. (Moram da zgrešim da bi dokazao
da nije to.) Ne vodi me strah od Pakla više nego strah od ludnice,
zatvora ili prihvatilišta za sirote, ta tri stuba na kojoj stoji
država. Ali se previše bojim Boga da bih tvrdio kako sam se borio
na strani anđela. To je na njemu da kaže, ne na meni. Kad bih
ja rekao bilo bi to bezverno. (Ponekad mi se čini da si za sebe
previše siguran) A vidim da je nesigurnost s kojom delamo grubost,
surovost, jednaka nepravdi koju ništa sem Božje milosti ne moža
da ublaži. To uviđam, ako si na to mislio. Baci kosku, ako se
slažemo.
PAVLE:
Da, stigao si do korena stvari. Moramo da se bojimo duboko u duši.
Da naša žrtva, sve što imamo da ponudimo, i to ne naše najgore
ili skoro najbolje, naše najbolje, naj-najbolje, naši životi položeni
kao Jonin, naši životi položeni u ratu i miru, da možda sve to
neće biti prihvatljivo za Nebo. I to je mozda jedina molitva koju
vredi moliti. Neka moja žrtva bude prihvaćena na Nebu.
ČUVAR:
Neka izgubljeni milioni mole u tami! Moj neuspeh se ne razlikuje
od Joninog. Obojici nam je u srcu nedostajalo hrabrosti da pobedimo
strah u duši i da krenemo ka nekom ostvarenju. Ono što je potrebno
je hrabrost, i to mnogo, jer dublji strah je tako večit. I ako
kažem da ga podignemo s poda i položimo ga tamo gde si mu naredio
da legne ispred krsta, biće to iz saosećanja, kao da sam tražio
još jednu priliku sebi da kažem (Približi se Joninim stopalima)
Ništa ne može da opravda nepravdu, sem milosrđa.
Zavesa
|