| |
KUĆA PUNA SLIKA
Gledanje u slike je jedina vrsta buđenja koja ne razbija san na
parčiće, one sitne sa oštrim ivicama, kao krhotine stakla, na koje
se lako može poseći. Naprotiv, produžuje ga na javi.
Jer, boja je radost. Nanošenje na platno svake boje pojedinačno u
svojoj čistoti i jačini, zatim dve boje jedna pored druge u raznim
kombinacijama, pa onda mešanje i stvaranje novih nijansi, to je igra
bez kraja.
Postoji samo jedna stvar koja je bolje od toga, a to je reč. Reč je
jača i snažnija jer može da stvori čaroliju koja ima kontinuitet, pa
traje duže; nekada čak i dovoljno dugo da naseli prostor i zaplovi
među mislima ljudi, običnih ljudi, mislima pritisnutim težinom
svakodnevice i okovanim surovim pravilima koja nameće neprekidna
borba za egzistenciju.
Razloge treba tražiti u činjenici da je za građenje strukture reči
potrebno mnogo više truda, snage i više davanja. U slikanju postoji
alat, postoji čvrsta materija koja se oblikuje, meša i podešava, a
kod pisanja nema ničeg. Baš nikakvog pomoćnog sredstva. Samo ono što
čovek nosi u sebi.
Jedino na takav način stvorena boja sadrži u sebi dovoljno svetlosti
da obasja čak i puteve kojima se kreću ljudi na prostorima Balkana.
To su prve reči iz moje prve knjige, Priče u boji I, dospele u svet
čvrstih oblika u godini sa oznakom 2003. Dok čitam beleške iz tog
vremena, prisećam se kako je izgledao taj deo moga puta i koga sam
sve srela usput.
Kod pisanja, (kao i kod življenja), najvažnije je dati odgovor na
dva osnovna pitanja: »šta?« i »kako?«.
Odgovor na prvo pitanje je tema i tu je sve bilo lako, jer ja uopšte
nisam tražila temu, ona je našla mene. Kao i kod većine drugih
pisaca, to je život i smrt, naravno. A između neprestana borba za
opstanak i - ako ima sreće - malo ljubavi. Ali, ove priče nisu
ružičasti baloni koje će odneti vetar, jer svaka od njih ima čvrst
koren u vremenu i prostoru na kome su nastale.
Odgovor na drugo pitanje je način pričanja priče, i, za razliku od
prethodnog, tu je sve bilo daleko teže.
Htela sam da postignem lakoću pripovedanja, i jasnost, i trebalo je
da sve to liči na jedan prirodan proces koji se dešava sam od sebe,
da reči teku same, kao voda u planinskom potoku, a opet, da ima
smisla i da svaka priča daje neku poruku.
Ne znam da li sam uspela da postignem bar deo onoga što sam
zamislila, ali sam znala, (ili možda osećala), kojim putem treba da
idem, a dokle sam stigla, to ja ne mogu reći. Nekad je na tom putu
bilo više svetla, a nekad manje. Ali ja sam jednako hodala pod tim
svetlom, a junaci mojih pripovetki su mi se postepeno pridruživali i
prelazili po deo puta sa mnom.
Negde na samom početku, svetlost je bila škrta i magličasta, onakva
kakva može biti samo u ledenom zimskom danu bez snega, i smrzavali
smo se zajedno, čovek iz priče Nemam ništa s tim, i ja.
Onda je on ostao, a ja sam produžila dalje. I desilo se nešto lepo.
Naišla sam na toplu i žutu svetlost koja me je ogrejala u priči
Zima.
Okrepila sam se od te topline i krenula dalje, put Beograda. Stigla
sam u gluvo doba noći kad su prozori na svim kućama već uveliko
zamračeni, i taman sam pomislila kako je krajnje vreme da i ja pođem
na počinak, kad mi je pažnju privukla crvena svetlost koja je
dopirala iza stakla prozora na gornjem spratu jedne zgrade sa sveže
doteranom fasadom. Crvena boja je bila suviše jaka, kao boja krvi
koja pulsira, pa nisam ni htela da je gledam, nego sam se okrenula
na drugu stranu.
Ali, nije uspelo. Počeo je da duva neki tih vetar, i doneo mi
glasove dvoje ljudi koji budni provode noć u tom stanu zgrade sa
sveže doteranom fasadom, i morala sam da zapišem svaku reč koju su
izgovorili, da bi me konačno pustili da se malo odmorim (Zakasneli
razgovor).
Priznajem da sam prespavala i veći deo dana, ali sam bar skupila
snage da nastavim put. Zapravo, skupila sam i dovoljno hrabrosti da
se osvrnem i osmotrim jednu mračnu deonicu koju smo prešli u godini
sa tri obrnute šestice koje su pratile usamljenu jedinicu na
odlasku. Tamo me je već duže vreme čekao jedan čovek gurnut u mrak
iznenadnom spoznajom da svo njegovo znanje i rad, sve što je
postigao u životu, ne znači ništa pred silom moćnika, i može
odjednom nestati bez traga u samo jednom kratkom trenutku vremena
(Boja mraka).
Pomogla sam mu koliko sam mogla i produžila dalje. Noć se
približavala kraju i naslutila sam boju nade obasjanu bledom
jutarnjom svetlošću kako se probija kroz široko i vedro nebo nad
Beogradom (Jutro).
Kada je sunce potpuno izašlo i zasjalo punim sjajem, podsetilo me je
na more. Odblesci sunčevih zraka na lelujavim talasima mora,
posmatrani kroz oči petnaestogodišnjeg dečaka, satkali su pripovetku
pod nazivom Asura.
Poslepodne, (ne sećam se kojem je danu pripadalo to poslepodne, ali
nije ni važno), dakle, poslepodne sam se umalo sudarila sa jednom
devojkom koja je izletela iza ugla sa poluzatvorenim očima. Taman
sam htela da joj kažem da pazi kuda ide, kad sam primetila kako u
naručju steže svežanj pripovetki poznatog pisca. I pre nego što sam
uspela da progovorim, ona je odjednom, bez ikakvog razloga, počela
da me ubeđuje kako su njegovi rani radovi daleko bolji od onih koje
je napisao kasnije i za koje je nagrađivan širom sveta. Ja sam se,
kao i svaki pristojan čitalac, prenerazila pred tom drskošću, ali
mala je ponavljala kako je on u mladosti davao dušu, a kasnije,
kasnije samo svoju izuzetnu inteligenciju i nenadmašnu moć
zapažanja, (a zna se da je samo duša večna), čak je i obećala da će
mu ona sagraditi kuću od snova, ali ja je više nisam slušala. Na
brzinu je uspela da mi pokaže tri stepenice koje je do sada
sagradila, i ja ih prenosim u priču, mada sam potpuno svesna svih
njenih nedostataka (Konte).
Mala je bila smešna u svojoj detinjoj naivnosti, ali me je podsetila
na nešto što se zove ljubav, i tako su nastale tri najljubavnije
priče u ovoj zbirci: Putevi, Točak i Krug.
S obzirom da ja odavno više nisam kao ona, (nikako nisam kao ona),
ovaj mali triptih sam stilizovala na krajnje jednostavan način.
Pripovedanje sam pokušala da svedem na puko nabrajanje činjenica u
kome nema vidljivih emocija i patetike koja se javlja kod mene
nekad, kad mi se ta mala prikrade na prstima i počne da šapuće
koješta.
Na kraju ovog dela moga puta odnekud su naišle dve dvorske lude,
uhvatile me za ruke i povele sa sobom govoreći u jedan glas:
- Kad mi imamo hrabrosti, što je ti ne bi imala?
Prvo sam se zbunila, a onda sam ih prepoznala. Umesto odgovora na
njihovo pitanje, nastala je priča-esej ispričana u dve boje koje se
prepliću oštro se suprostavljajući jedna drugoj, (baš kao što na
Sezanovoj slici Pjero i Arlekin (Bela nedelja), dominiraju dve boje
koje se gotovo nikad ne koriste zajedno: crvena i zelena), kao
bezglasni vapaj svakog stvaraoca: kako pronaći za sebe malo mesta u
ovom svetu u kome teško da ga ima za umetnike. Pogotovo dok su živi.
* * *
Teško se snalazim u računanju zemaljskog vremena pa ne mogu sa
sigurnošću da tvrdim kada se tačno završio prvi i započeo drugi deo
moga puta. Znam samo da se to desilo u onom trenutku kada sam bila
toliko pritisnuta dokazima da u ovom svetu po kojem hodamo više
nema, apsolutno nema mesta za umetnike, da nisam imala snage da
napravim ni jedan jedini korak dalje i bila spremna da odustanem, i
od pisanja i od življenja. E, u tom trenutku su se pojavile te dve
dvorske lude koje su me povele sa sobom. Zapravo, nisam bila sigurna
ko je koga vodio, oni mene ili ja njih. Jednostavno, imala sam
osećaj da idem pravim putem i to je bilo sasvim dovoljno.
Sa moje leve strane koračao je Arlekin, visok i lep mladić u tesno
pripijenom trikou sa dezenom crvenih i crnih rombova. Glavu je držao
visoko podignutu i nije obraćao pažnju na čežnjive poglede devojaka
koje su ga gledale kroz prozore, provirujući iza čipkanih zavesa.
Jedna je stajala naslonjena na ogradu od kovanog gvožđa, na balkonu
lepe starinske kuće sa ukrasima na fasadi koji su nosili trag nekih
davno prošlih vremena. Kad sam pogledala bolje, i druge kuće u tom
gradu u kome smo se našli bile su slične. Svaka od njih je čuvala
svoju priču, i ja sam htela da zastanem i oslušnem, ali svaka
sledeća mi se činila lepšom i tajnovitijom od prethodne, tako da
nisam zastajkivala, samo sam hodala dalje.
Moju desnu ruku čvrsto je stezao Pjero, onizak mladić obučen u bele
pantalone i široku belu tuniku koja je skrivala njegovu krhku građu.
Bilo je čudno. Koračala sam između njih, a oni su razgovarali kao da
me nema. Posebno Arlekin. Pjero bi mi se ponekad i obratio, ali
Arlekin je bio suviše ponosan da bi ozbiljno razgovarao sa jednom
ženskom osobom.
U stvarnom svetu to bi mi svakako smetalo, ali sada me je prožimalo
takvo osećanje spokoja da nisam smela da progovorim ni jednu jedinu
reč kako ne bih narušila taj mir koji nas povezuje. Ranije sam takvo
stanje iluminacije mogla da dosegnem jedino u polusnu. Tačnije,
negde pred zoru, kada se na nebu smenjuju boje idući od tamnih
svetlosti prema belini dana. Zraci modroga svetla tada se raspršuju
na sve strane, i jedino u to doba dana moj um postaje dovoljno
prijemčiv da prihvati i prepozna zrak koji je njemu namenjen. Ako
stanje smirenosti nije ostvareno u dovoljnoj meri, onda zrak u
deliću sekunde sevne i zgasne, a ja ga osetim samo kao nejasan
impuls koji nema oblik razumljiv ljudskom umu tako da ga ne mogu
prepoznati. Ali, ako je stanje smirenosti potpuno, (kao sada dok
hodam između njih dvojice), onda mogu svu mentalnu snagu da usmerim
u proces pretvaranja kosmičke energije u prepoznatljiv oblik
kreativne energije. Jedino tada mogu da zadržim odbleske svetlosti
dovoljno dugo da uspem da ih dovedem do nivoa svesti na kojem ću
moći da ih oblikujem u misli i sačuvam do jutra kada ću ih preneti
na belinu hartije.
Još uvek nisam pouzdano znala gde sam i kuda mi to idemo, ni da li
sam budna ili sanjam. Ali sama spoznaja da je takav mir možda moguće
dostići i na javi, i čak ga podeliti sa nekim, nagoveštavala je
radost istovremenog ispunjavanja svih želja. Nisam znala ni kako sam
se našla među njima, ali sam osećala bliskost i razumevanje za
kojima sam čeznula toliko dugo da sam već počela da gubim snagu i
mislila da više neću izdržati. Sada je izgledalo da sam konačno
pronašla ono što sam tražila i da je mom lutanju najzad došao kraj.
Oni su me darovali jedinim oblikom postojanja u kome sam mogla biti
ostvarena do kraja, pa više nije ni bilo važno da li se to zove san,
java ili nešto treće.
Nije bilo potrebe da razmenjujemo reči. Naslućivala sam njihova
osećanja sa istom lakoćom sa kojom sam prepoznavala svoja. Kitnjasti
kostimi me nisu mogli zavarati, slutila sam šta se krije iza njih.
Crni kolutovi oko Arlekinovih očiju odavali su noći bez sna, a
njegova gornja usna podrugljivo izvijena na gore govorila mi je šta
on misli o ljudima koji nas okružuju, jasnije od svih reči koje se
mogu izgovoriti.
Pjero je imao prefinjene crte lica, pravilne i čiste kao da ih nikad
nije okrznula zemna prašina niti dotakla ljudska ruka. Lice krhko
kao od porcelana, oči duboke kao dva jezera gorska, a unutra toliko
tuge i bola da se činilo kao da će se izliti napolje.
Ali je pratio Arlekina u stopu, i nikada nije odstupao. Svet je bio
pozornica i oni su bili primorani da obuku kostime i igraju svoje
uloge. I igrali su ih, svaki na svoj način.
Ipak, sve je bilo tako čudesno da se u jednom trenutku uplaših da ću
se probuditi i čarolija će nestati, ali stisak Arlekinove ruke i
pogled crnih očiju bili su tako stvarni, baš kao i njegov glas kada
se okrenuo i upitao Pjeroa:
- Kako se u ovom vremenu kaže uticajan čovek? Onaj koji može lažnog
umetnika da predstavi kao pravog, a pravom da utrne volju za
stvaranjem i za življenjem?
- Isto kao i u svakom drugom. Oni nemaju imena jer nisu vredni
pamćenja. A što pitaš?
- Zato što smo upravo prošli pored jednog takvog. A ona umesto da se
javila i nasmešila, povukla se u senku mog šešira i namrštila se.
Luda je sto posto.
Pjero se razneženo nasmešio.
- Jeste. Naša je sto posto.
U početku nisam shvatala zašto Arlekin povremeno skreće pažnju
Pjerou na ljude koje srećemo, kad on ima svoje oči pa može da ih
vidi i sam. Ali, kad sam bolje pogledala njegove oči, shvatila sam.
Bile su to velike oči, širom otvorene, ali pogleda staklastog,
pomalo zamagljenog, kao da on ne gleda ljude i svet koji ga
okružuje, nego je okrenut nekako unutra, prema sebi.
Nasuprot njemu, Arlekinove oči su bile stisnute kao dva tanka
proreza, a pogled oštar i prodoran. Desna obrva podignuta prema čelu
ukazivala je da njegova pažnja nikad ne slabi i da tim očima ništa
ne može da promakne.
Da bi se postigla nepogrešivost u poimanju spoljašnjeg sveta,
potrebno je opažati stvari kroz stisnute oči, jer ako ih neko otvori
suviše jako, čestice zemne prašine mogu upasti u njih i povrediti
meko tkivo.
I pored svega, još uvek nisam bila sigurna šta se zapravo dešava,
niti u kom vremenu se mi to nalazimo, mada mi je grad izgledao
poznat. Nisam mogla da se setim kako se zove, ali sve u njemu mi se
činilo odnekud znanim.
Kad smo se približili kraju glavne ulice, ugledali smo jednu staru
zgradu na uglu. U nivou venca iznad prvog sprata, pisalo je velikim
slovima »Srpska čitaonica, 1845«.
I mi smo bez reči sve troje skrenuli udesno, u tu poprečnu ulicu
koja je zasigurno vodila prema istočnom kraju grada. Blaga svetlost
sunca na zalasku dopirala je iza naših leđa i obasjavala baš taj
put, tako da smo sasvim sigurno znali da je pravi.
Kada smo se približili periferiji, negde kod poslednjih kuća u ulici
sa imenom jednog pesnika čija elegijska duša je iščilila sa zemnog
sveta rano, u njegovim mladim godinama, Pjero je pustio moju ruku.
Pogled mu više nije bio zamagljen kao obično, izoštrio se i sada je
video dalje od nas.
- Dalje ćeš morati sama.
- Zašto?
- Vidiš li onu stazu između drveća? Ona vodi prema manastiru.
Arlekin i ja pogledasmo u isti mah, prema nebu se zaista video krst.
Zakoračih napred, ali me njegova ruka zadrža. Pjero ga pogleda i
reče:
- Pusti je.
Njegove crne obrve se spustiše na dole, što je bio vrlo rđav znak.
- Neću da je pustim.
Htedoh da ga pitam zašto neće da me pusti, ali Arlekin još uvek nije
hteo da razgovara direktno sa mnom, pa se nisam usudila.
Sad ga je Pjero gledao pomalo ljutito, a ja upitno. Pjero upita
prvi:
- Zašto nećeš da je pustiš?
- Zato.
- Moraćeš. Možda ćemo se kasnije opet sresti, ali sada je moraš
pustiti.
- ... Pustiću je ako obeća.
- Šta?
Arlekin pocrvene i zaćuta. Bradu je isturio napred, a njegova donja
usna takvom silinom je gurala i pritiskala gornju, da nije bilo
šanse da se između njih procedi bilo kakav artikulisani zvuk. Glavu
je podigao visoko, tako da, koliko god da sam se trudila, nisam
mogla da uhvatim njegov pogled. Ponosan na svoj izgled, prelepo telo
kakvo je mogla da stvori samo ruka majstora, na oči koje su mogle da
vide sve licemerje i prljavštinu zemnog sveta, kao i srce dovoljno
hrabro da to podnese, smatrao je da je za jednu žensku osobu
dovoljna čast što je drži za ruku. Još i da priča sa njom, to bi
stvarno bilo suviše! Shvatila sam ja to, i prihvatila, ali više nije
hteo da mi se obraća ni preko Pjeroa, pa kako je mogao očekivati da
znam šta hoće, kad nije hteo da kaže o čemu se radi? (Koje li
koincidencije! Izgleda da muškarci i u snu i na javi poseduju istu
neprijatnu osobinu: očekuju da žena uradi nešto, ali ne kažu šta,
nekad čak i sami ne znaju šta je to, ali su sigurni da tako treba.).
No, sad sam već znala da snaga njegove percepcije potiče odatle što
se on nikad ne bavi sobom i svojim osećanjima, jer je sva sposobnost
introspekcije data njegovom drugu, i oni mogu da funkcionišu samo
zajedno, kao jedan, tako da nisam mogla ništa da mu zamerim.
Onda se, kao po nečujnoj komadi, obojica u isti mah nagnuše unazad i
glave im se primakoše iza mojih leđa, a Pjero mi pri tom okrznu rame
svojim uštirkanim okovratnikom od solej plisea. Nešto su pričali,
pokušavajući da budu tihi da ih ja ne bih čula. Ali, bili su suviše
blizu, tako da sam ipak razumela o čemu se radi.
- Pustiću je ako obeća da će početi da koristi crvenu boju. Ni na
jednoj njenoj slici nema crvene. Prave crvene, kao što je ova na mom
trikou. Za dvanaest zemnih godina slikanja, nikad nije upotrebila
crvenu boju! Ima terakote, narandžaste, bordo, ali prave crvene
nema. A crvena je najjača od svih boja. Gde se prospe crvena,
nestanu sve druge boje. A ona nikad nije umočila kičicu u crveno.
Nikad! Njeni likovi nisu od krvi i mesa. Ona ne može ni da zamisli
vrelinu krvi. Boji se! Ona se boji stvarnog života.
Pjero je zamuckivao i malo šuškao kad govori, tako da sam ga mogla
razumeti samo ako gledam u njega i pratim kretanje usana. Ali sada
mu je glava bila iza mojih leđa, pa nisam odmah razumela šta je
odgovorio. Zvučalo je kao:
- Žžžžnam ja da ššše ona boji.
Onda je pogledao napred prema zelenim krošnjama drveća i rekao
jasno, bez zamuckivanja:
- Pusti je neka ide. Ona može da vidi ono što drugi ne mogu.
Arlekin nije ništa odgovorio, samo je podigao glavu i pogledao u tom
pravcu. Ne znam šta je tamo video, ali stisak njegove ruke je
popustio. Ovaj put sam se izvukla bez obećanja.
Pustili su mi ruke i ja sam pošla dalje, putem njihovih pogleda.
Hodala sam dugo, dvanaest priča sam stigla da ispričam, i za sve to
vreme njihovi pogledi su mi osvetljavali put. Zato se knjiga zove
Boje tamnih svetlosti.
Ali, na samom kraju poslednje priče sam shvatila da sam se otisnula
suviše daleko, i nestala iz njihovih pogleda. Našla sam se u
potpunom mraku. Nisam mogla ništa da vidim, ali strah koji me je
preplavio jasno je govorio da se nalazim na korak do »druge strane«.
* * *
Strahovi su gadni, mogu da blokiraju i telo i um, i onda se čovek
oseti potpuno izgubljen. Jedan doktor iz sveta čvrstih oblika mi je
davno rekao šta treba uraditi kad napad krene.
- Digni glavu i diši, polako i duboko.
Poslušala sam savet: udah, izdah, udah, izdah... Haotične slike
straha su polako počele da usporavaju svoju divlju igru i nakon
nekoliko trenutaka mi je bilo lakše. Svesnost se vratila a sa njom i
mir. U mojoj glavi su i dalje bile slike, ali više se nisu
smenjivale ludačkom brzinom nego su ostajale dovoljno dugo da mogu
da vidim njihov oblik i boje, da ih prepoznam i naslutim odakle
dolaze i ko ih šalje.
To sagledavanje je trajalo dugo, nekoliko godina, i tako je nastala
Kuća, kao ostvareno obećanje koje je dala ona mala što mi je jednom
davno šaputala kako da napišem priču Konte.
* * *
Kuća sa druge strane nije klasičan roman. Ja ga nazivam art roman u
kome se spliću niti ljubavi, umetnosti, filozofije i kosmologije.
Radnja se događa u Somboru, a zahvata vremenski period od doba
Turaka do 2002. godine. Iako su junaci smešteni u različite
vremenske ravni, između njih nastaje veza mnogo čvršća od one koju
obično viđamo kod ljudi što dele isti sto i istu postelju. Vremensku
ravan u kojoj će se njihove sudbine dotaći nije moguće definisati
metričkim vremenom čija je osnovna karakteristika prolaznost, niti
prostorom koji ima ucrtano mesto u zemljopisnim knjigama. Ali ako
bismo shvatili na koji način se spajaju prostor i vreme, i
zaboravili na ograničenost trajanja naših tela u ovom svetu čvrstih
oblika, možda bismo počeli da spoznajemo prirodu beskonačnosti i
uspeli da pripremimo sebe za otkrivanje barem delića tajne...
To je ono što ja radim u Kući sa druge strane: kroz dve povezane
ljubavne priče (jedna iz prošlosti a druga iz sadašnjosti), tragam
za odgovorima na pitanja. Zapravo, odgovore traži moja junakinja
Bianca.
Ona je umetnica, pisac i slikar, koja u jednom trenutku kaže: »Moju
zemlju je ubila reč, lažljiva reč došla iz usta jednog čoveka i
jedne žene«. Hmm, taj trenutak čitalac neće pronaći u knjizi, ali,
ako Bianca postoji, onda je sigurno da tako misli. Zašto bi inače
hodala zatvorenih očiju i najviše razgovarala sa slikom koja se zove
NeMirna? I kako bi bilo moguće da NeMirna prati događaje u Biancinom
životu i uspeva da je spreči da se spotiče o njih u tolikoj meri da
dozvoli da ubiju biće u njoj? Sada se čitalac sa razlogom pita kako
se može hodati zatvorenih očiju. Jednostavno: kada mrak postane
suviše gust, onda ne pomažu ni širom otvorene oči. Zato treba stati,
na kratko sklopiti oči i čekati. Blesak svetla će doći, ali njegova
boja će biti toliko tamna da se ne može videti, može se samo
osetiti...
Neobično je što Bianca, iako umetnica, svoje misli oblikuje
pojmovima a ne slikama. Hegel bi rekao da je ona bliža filozofima
nego umetnicima. I bio bi u pravu, ali samo jednim delom. Zato
Bianca ipak ne priča sa njim, nego sa Belom Hamvašem. Kod Hamvaša
nalazi odgovore na konkretna pitanja koja je muče. Nalazi ih i kod
Andrića, Kiša, Tolstoja i ostalih koji su otišli na »drugu stranu«
ali su ostavili pored puta znakove koje je moguće pratiti. Uz
njihovu pomoć, i pomoć čoveka koji je voli, Bianca uspeva da sačuva
svoje postojanje u fizičkoj stvarnosti. U trenutku dok radi
restauraciju jedne ikone, ona kaže: »Naš životni put je traganje za
istinom. Postupak traganja ostvaruje se sticanjem znanja, ljubavlju
i verom. Kao što su ljudi različiti, takvi su i putevi, različiti.
Moj put je umetnost: ona sadrži u sebi znanje, ljubav i veru.«
Za razliku od Biance koja ide kroz život pre svega glavom, junakinja
iz prošlosti, Čarna, ide samo srcem. Njeno poimanje sveta je čisto
slikovno i Hegel bi je svakako smestio među umetnike, (sasvim
opravdano), iako nije napisala nijednu knjigu, samo je pomagala ocu
u njegovom pisanju. »U karakteru je imala urođenu osobinu da se
onome što voli predaje do kraja, čak toliko da zaboravi na sebe i
svoje prisustvo u stvarnom svetu. Tako se predavala rečima iz
knjiga, a kasnije iz zapisa i dokumenata Gradskog arhiva, odakle je
prikupljala istorijsku građu za knjige koje je on pisao. Tako
intenzivno čitanje Kosta nikada nije video ni u jednog ljudskog
bića: ni u svojih učenika, ni u kolega, baš nikad ni u koga. Devojka
bi jednostavno sagnula glavu i zaronila među stranice knjige, a reči
su istog trena kad bi ih pročitala izazivale u njenoj svesti slike
događaja. I ona je mogla da ih vidi tako jasno kao da je uspevala da
napravi čudesan korak kojim bi iz stvarnog prelazila u imaginarni
prostor, onaj čija je slika bila oblikovana u tekstu koji je
čitala.«
Na sličan način je pomogla čoveku koga voli da stvori remek-delo na
slikarskom platnu. I da dotakne beskonačnu sreću u stvarnom životu.
Za razliku od Biance, Čarna ne postavlja pitanja. Ona sluti da svi
učestvuju u Božijoj tajni stvaranja. To nesaznato i nedostupno Čarna
će otkriti pre Biance, mada će na kraju ipak doći do dodirne tačke
između njih dve i krug će se zatvoriti. Ali za to je ipak potrebno
pročitati roman.
Kuća sa druge strane satkana je od različitih slika. Izdvojila bih
tri koje bi mogle biti zanimljive čitaocu.
Na prvoj slici su Čarna i Jovan: »Privila se uz njega i strah je
namah nestao. Na trenutak je nestao i spoljašnji svet sa svojim
nemirima i pretnjama. Još uvek nije mogla da pronađe reči za
osećanje koje bi je ispunilo svaki put kada je Jovan zagrli. Ostalo
je neimenovano i neuporedivo sa stvarima koje se mogu izreći, ali je
uvek sa istom sigurnošću nalazilo put do najvećih dubina njenog
bića.«
Na drugoj su Bianca i Stojan: »Trenutak kada osetim punoću zagrljaja
voljenog čoveka, kad mi se učini da svet počinje i završava se
između njegove leve i desne ruke, i kada jednako osećam njegovo telo
kao i svoje sopstveno, e, taj trenutak jeste dokaz da je Hamvaš u
pravu i da se radi o oslovljavanju, jer je sve vrlo lično, zato što
to osećam samo prema tom određenom čoveku i ni prema jednom drugom.
Jedan čovek. Jedno delo, kojem se predajem do kraja. I uživam kao
dete u igri. To više nije igra intelekta nego igra čula: dodira,
uzdaha, drhtaja, šapata toliko tihih da ni noć oko nas ne može da ih
čuje...«
Treća je ljubavna scena u ateljeu koja nije posebno važna za život
junaka, ali je važna meni kao piscu. Počinje ovako: »Kada noć padne
na grad u ateljeu se upali žuto svetlo. I ceo atelje počinje da liči
na kutiju za igračke. Izmešane sa drugim igračkama, u njoj spavaju
lutke. Ponekad, kad svetlost donese dovoljno topline, lutke se bude
i počinju svoju igru.« Ljubavnike nazivam »prva lutka« i »druga
lutka«, ne zna se ko je muškarac a ko žena, jer to nije ni važno.
Ljubav je stanje duha koje dovodi do toga da se telo, duša i um u
potpunosti prepuštaju drugoj osobi, tako da fizička obeležja nisu od
bitnog značaja.
Slično navedenom, duh umetnika mora biti u posebnom stanju da bi
»izveo čudesan podvig oslobađanja potpunog i neokrnjenog Dela, kao
što je to bio Šekspirov duh«.
Da li bih smela da kažem da je radost koju pisanje pruža čoveku
ravna onoj koju mu pruža ljubav? Možda to bolje govori mala
kompozicija koju čitalac može videti kada zatvori knjigu. Zove se
Prolazak kroz faze stvaranja. Za vreme stvaranja umetničkog dela
autor prolazi kroz faze, isto kao i u ljubavi: prva faza je
zanesenost, kada se prepuštamo snovima i željama. U drugoj se javlja
strah da li će doći do ostvarenja ili ne, i kakav oblik će imati to
ostvarenje u svetu realnosti. Treća je faza blage rezignacije. Ona
nastupa kada je sve završeno.
Ovu knjigu sam posvetila Virdžiniji Vulf, gde god ona bila. Zato ću
završiti tekst njenim rečima: »Ako se suočimo sa činjenicom da nema
nijedne ruke na koju bismo se okačile, već da idemo same i da treba
da uspostavimo odnos sa svetom realnosti a ne samo sa svetom
muškaraca i žena, tada će se ukazati ta prilika (prilika da se pišu
knjige), i mrtva pesnikinja, Šekspirova sestra, useliće se u telo
kojeg se tako često odricala.«
* * *
Ja odavno više nisam »mala« iz priče Konte, a Pjero i Arlekin su me
napustili. Kuću sam sagradila onako kako sam je zamislila i
neoštećenu je prenela u stvarni svet čvrstih oblika. Očekivala sam
da će neko iz tog sveta zaviriti unutra i imati oči da vidi slike
koje se kriju iza njenih prozora.
Ali nije.
U Somboru, u leto 2008. godine
|
|