| |
Dolje
potpisani, znajući da jedan narod treba jednu književnost da ima
i po tom, sa žalosti gledajući, kako nam je književnost raskomadana,
ne samo po bukvici nego još i po jeziku i po pravopisu, sastajali
smo se ovijeh dana da se razgovorimo kako bismo se, što se za sad
više može, u književnosti složili i ujedinili. I tako smo
1.
Jednoglasnice priznali da ne valja miješajući narječja graditi novo,
kojega u narodu nema, nego da je bolje od narodnijeh narječja izabrati
jedno da bude književni jezik; i to sve
a) zato što nije moguće pisati tako da bi svaki mogao čitati po
svojem narječju;
b) zato što bi svaka ovakova mješavina, kaono ti ljudsko djelo bila
gora od kojeg mu drago narječja, koja su djela božija, a
c) i zato što ni ostali narodi, kao npr. Nijemci i Talijani, nijesu
od svojih narječja gradili novijeh, nego su jedno od narodnijeh
izabrali te njim knjige pišu.
2.
Jednoglasnice smo priznali da je najpravije i najbolje primiti južno
narječje da bude književno; i to
a) zato što najviše naroda tako govori,
b) što je ono najbliže staromu slovenskomu jeziku, a po tome i svjema
ostalijem jezicima slovenskijem,
c) što su gotovo sve narodne pjesme u njemu spjevane,
d) što je sva stara dubrovačka književnost u njemu spisana,
e) što najviše književnika i istočnoga i zapadnoga vjerozakona već
tako piše (samo što svi ne paze na sva pravila). Po tom smo se složili
da se na onijem mjestima gdje su po ovomu narječju dva sloga (syllaba)
piše ije, a gdje je jedan slog, ondje da se piše je ili e ili i,
kako gdje treba, npr. bijelo, bjelina, mreža, donio. A da bi svak
mogao lakše saznati gdje su po ovome narječju dva sloga, gdje li
jedan, i gdje treba pisati je, gdjeli e, gdjeli i - zamolili smo
svi ostali g. Vuka Stefanovića-Karadžića da bi napisao o tome glavna
pravila, koja su ovdje priložena.
Ako
li tkogod iz kojega mu drago uzroka ne bi htio pisati ovijem narječjem,
mi mislimo da bi za narod i za književno jedinstvo najprobitačnije
bilo da piše jednijem od ostala dva narodna narječja, kojijem mu
je volja, ali samo da ih ne miješa i ne gradi jezika kojega u narodu
nema.
3.
Našli smo za dobro i potrebno da bi i književnici istočnoga vjerozakona
pisali h svuda gdje mu je po etimologiji mjesto, kao po starome
slavenskome jeziku, kao što oni zakona zapadnoga pišu h i kao što
narod naš od obadva vjerozakona na mnogo mjesta po južnijem krajevima
govori.
4.
Svi smo priznali da h u samostavnijeh imena na kraju u rod. množ.
ne treba pisati jer mu ondje ni po etimologiji ni po općenome narodnom
govoru, ni po ostalijem današnjijem jezicima slavenskijem nije mjesta.
Mi smo se opominjali da će se naći književnika koji će reći da bi
ovo h samo zato valjalo pisati da se ovaj padež razlikuje od ostalijeh,
ili najposlije da bi ove razlike radi mjesto h valjalo pisati kakav
drugi znak. Ali jedno zato što se u mnogijeh riječi ovaj padež po
sebi razlikuje (npr. zemalja, otaca, lakata, trgovaca itd.), a drugo
što u nas ima i drugijeh padeža jednakijeh, pa ih u pisanju nikako
ne razlikujemo, i što ovakovijeh stvari ima mnogo i u drugih naroda
- mi smo svi pristali na to da se ni h niti ikakov drugi znak na
pomenutome mjestu ne piše, osim samo kada se iz smisla ne bi moglo
razumjeti da riječ stoji u rod. mn. da se naznače akcenti (koje
će nam valjati činiti i u ostalijem ovakovijem događajima).
5.
Svi smo jednoglasice pristali da se pred r, gdje samo sobom slog
čini, ne piše ni a ni e, već samo r neka stoji (npr. prst) i to
a) zato što narod tako govori,
b) što književnici istočnoga vjerozakona svi tako pišu (osim jednoga,
dvojice),
c) što i Česi tako pišu,
d) što su i mnoge slavenske knjige glagoljskijem slovima tako pisane,
e) što se dokazuje da ni u starom slovenskome jeziku na ovakijem
mjestima nije trebalo pisati jerova ni kod r ni kod l, jer su ova
oba slova na ovakijem mjestima bila samoglasna, kao i u sanskritu.
Ovo smo dakle za sad svršili. Ako da bog te se ove misli naše u
narodu prime, mi smo uvjereni da će se velike smutnje književnosti
našoj s puta ukloniti i da će se k pravome jedinstvu mnogo približiti.
Zato
molimo sve književnike, koji upravo žele sreću i napredak narodu
svojemu, da bi na ove misli naše pristali i po njima djela svoja
pisali.
Beč, 28. Ožujka p. n. 1850.
Ivan Kukuljević; Dr. Dimitrije Demeter; Ivan Mažuranić; Vuk S. Karadžić;
Vinko Pacel; Franjo Miklošič; Stefan Pejaković; Đura Daničić.
|
|