- Doneo sam ti čaj da se ugreješ. Stavio sam limun i kašičicu
meda, trebaju ti vitamini, vidi kako si slaba.
Klimnula je glavom umesto odgovora i nastavila da gleda u jednu
istu tačku na drugom kraju sobe, prema prozoru. Pokušavao je
da pogodi šta se moglo desiti i o čemu razmišlja.
Soba je bila u prizemlju i kroz prozor su se obično mogli videti
retki prolaznici. Ali danas je bilo toliko hladno da je put
bio smrznut, a ta ulica ni po lepom vremenu nije bila prometna,
pa napolju nije bilo nikog. Hteo je da kaže:
- Gledao sam te kako prolaziš tuda . . . - ali nije smeo. Znao
je da, kad je uhvati takvo stanje, opasno je da kaže bilo šta.
Tako će je još više udaljiti od sebe. Nije se čak usuđivao ni
da gleda u njenom pravcu.
Seo je za svoj radni sto, otvorio prvu knjigu koju je dohvatio
i počeo da čita. Sto je bio postavljen uz zid pored prozora,
tako da je on sedeo profilom okrenut prema njoj, i samo onda
kada je okretao stranice, pogledao bi je krišom, ispod oka.
* * *
Gledao je u slova ali nije registrovao reči. Gotovo neprimetno,
misli mu kliznuše dva meseca unazad.
Učinilo mu se da ponovo čuje glas svog starog prijatelja sa
fakulteta kako galami sa druge strane telefonske žice.
- Ej, nećeš verovati! Ćerka mojih kumova je naumila da dođe
baš u tvoj Ravangrad!
- Šta će da radi ovde ?
- To sam joj i ja rekao! Ali mala je namćorasta i tvrdoglava.
Odlučila je da dođe po svaku cenu i ostane par meseci, dok ne
završi posao. A roditelji su joj jako zabrinuti. Kažu, ako niko
ne bude pazio na nju, neće ništa jesti, pa će se razboleti.
Znaš li za nekog ko izdaje sobu, ali da bude u pristojnoj kući
i sa centralnim grejanjem ?
- Gospođa u kući preko puta je odavno dala oglas da prima dve
studentkinje, ali joj se niko ne javlja. Proveriću kako stoje
stvari kod nje.
- Kumica mora da bude sama u sobi, da može da radi. Pitaj hoće
li da primi samo nju. Kaži da je jako tiha, ne puši, i sigurno
je da neće dovoditi nikakvo društvo. Njene roditelje i izluđuje
to što mala neće da se druži sa nikim.
Nasmejao se u slušalicu i dodao :
- Uvrnuta je kao što si bio ti dok si studirao u Beogradu.
- Dobro, ubedio si me. Kupiću sto grama kafe i iz ovih stopa
krećem da razvijam dobrosusedske odnose. Ej, a nisi rekao kakvim
poslom se mala bavi ?
- Diplomirala je režiju. Za rad u beogradskim pozorištima nema
šanse, a čula je da kod vas niko neće da dođe jer ste zabačeni
i puni problema, pa se ponudila da dođe ona.
- Naravno da smo puni problema kad nam više na šaljete nikakva
sredstva.
- Sami ste krivi, što ste izabrali opoziciju !
- Šta reče ? Ako hoćeš da ti pomognem, pazi šta govoriš !
Sa druge strane žice opet se čuo smeh. Znao je da se njegov
bivši cimer šali. Uvek ga je zabavljalo da ga isprovocira, a
kad on padne u vatru, govorio je - Ti baš nemaš smisla za humor
!
- Dobro ! Kad mala dolazi ?
- Sutra uveče, nekim kasnim autobusom. Javiću ti tačno kad stiže,
pa je sačekaj na stanici. Imaš pozdrav od moje žene, spominje
te kad god se posvađamo. Kaže da sam je zbario na brzaka i da
je trebalo da se uda za tebe.
- Hvala, pozdravi i ti nju. E, pa nisi mi rekao kako ću prepoznati
tu malu !
- Visoka je, mršava i nosi mušku odeću. Liči na mladića koji
boluje od
pothranjenosti. Ne brini, naći će ona tebe. Reći ću joj da izabere
najlošiji automobil na parkingu i da uđe u njega.
* * *
Na autobusku stanicu je došao ranije, za svaki slučaj. Nije
hteo da rizikuje da ga to dete čeka.
Autobus je stigao na vreme, i, ( nije znao šta joj je njen kum
rekao ), ali među putnicima koji su izašli iz njega, jedna prilika
se odmah izdvojila i sama pošla prema njegovim kolima.
Posle prvih pola sata razgovora sa njom bilo mu je jasno da
je njegov duhoviti prijatelj pogrešio u dve stvari. To dete
i nije bilo dete. Bila je vrlo ozbiljna i pametna devojka koja
zna šta hoće. I uopšte nije bilo tačno da liči na mladića. Imala
je lepo lice i krupne oči, ali se to nije jasno videlo jer su
joj šiške padale preko čela. Naravno, njegov prijatelj to nije
shvatao. On je konstatovao samo one žene koje su se farbale
kao semafor i nosile cipele sa potpeticom pravljenom za deformisanje
kičme.
Nikad nije imao sluha da prepozna ono što stvarno vredi. Jednom
davno mu je rekao da je gospodstvo nešto što čovek nosi u sebi,
a ne na sebi, da to nema veze sa odećom i nakitom, i da mu njegova
površnost neće doneti ništa vredno u životu. U vreme kada je
izgovorio te reči, bio je apsolutno siguran da je u pravu.
Prošlo je petnaest godina od tada. Više nije bio tako siguran.
Zapravo, stvarnost ga je demantovala u svemu, sve je ispalo
drukčije nego što je očekivao. Radio je savesno svoj posao,
ali primanja su bila toliko mala da je jedva sastavljao kraj
s krajem iako je živeo sam. Da se kojim slučajem oženio i dobio
decu, ne bi imao dovoljno novca da ih izdržava. Živeo je u stanu
koji mu je ostao od roditelja, i, odjednom se setio nečega,
pa mu bi neprijatno . . .
Devojka je gledala u plafon. Primetila je da je jedan deo maltera
otpao. To se desilo prošle godine, za vreme bombardovanja. Zgrada
je bila stara i oronula, pa je zbog detonacija došlo do manjih
oštećenja i spolja i iznutra. A stanari nisu imali novca, tako
da je sa popravkama išlo vrlo sporo.
Kao da pogađa šta misli, ona ga je pogledala pravo u oči i
ozbiljno rekla :
- Nema razloga da vam bude neprijatno. Prema onome što mi je
kum ispričao o vama, ne vidim ni jedan jedini razlog da vama
bude neprijatno zbog bilo čega. Zna se koga treba da bude sramota
zbog svega što se dešava, ali ne vredi razgovarati o tome.
Uzdahnula je naglas i on je zaključio da je umorna, pa ju je
odveo preko puta kod stare gospođe da se smesti.
Kada se vratio u svoj stan, bilo je već kasno.
Legao je u krevet i ugasio svetlo, ali nije mogao da zaspe.
Sa ulice je dolazila blaga svetlost i činila da svi oblici u
njegovoj sobi izgledaju drugačije. Po njima su padale senke,
i, možda zbog njih, imao je osećaj kao da iz uglova sobe i iza
nameštaja izviru slike nekih radosnih misli, i kao baloni lebde
u vazduhu oko njega. Slike su bile nejasne, a misli nedefinisane,
ali sve zajedno nagoveštavalo je radost, i on je zaspao željno
iščekujući novi dan.
Iako je malo spavao, ujutro se probudio dobro raspoložen. Bio
je siguran da je sanjao nešto lepo, ali nije mogao da se seti
šta je to bilo. Pogledao je kroz prozor u kuću preko puta.
Bio je početak januara, zimska jutra su bila mračna pa je i
u njenoj sobi gorelo svetlo. Nasmešio se. Početak januara i
početak godine, završne godine u ovom veku i ovom milenijumu.
Možda će to biti i početak lepšeg života za njega.
Na brzinu se spremio i izašao napolje.
Dok je pokušavao da upali motor, video je kroz smrznuto staklo
kako neko pokušava da obriše sneg sa šoferšajbne nečim crvenim.
Otvorio je vrata i rekao :
- Nemojte da prljate šal, uključio sam grejač pa će otopiti
led. Uđite u kola, odvešću vas do pozorišta.
* * *
Brinuo se kako će joj proći prvi dan na poslu i jedva je čekao
veče. Dogovorili su se da oko šest dođe kod njega na kafu.
Par minuta pre šest video je kako zatvara tešku kapiju na dvorištu
kuće preko puta. Nije stavila kapu i šal, samo je nabacila jaknu
na ramena i pretrčala put. Otvorio je pre nego što je pozvonila.
- Video sam vas kroz prozor.
Ispod jakne je izvadila veliku konzervu nesscaffe i pružila
mu je.
- Kum mi je rekao da volite. Kod vas sigurno nema da se kupi
original.
Rekao je da ne podnosite kopije i falsifikate u bilo kojem obliku.
- Izgleda da vam je kum mnogo pričao o meni.
- Znate da on uvek mnogo priča. Ali rekao je i nešto što nikada
nismo čuli od njega, ni moji roditelji ni ja.
- Šta ?
- Da ste vi jedini častan čovek kojeg je sreo u životu i da
mogu da imam potpuno poverenje u vas. Nisam znala da u njegovom
rečniku postoje takve reči.
- Njegov rečnik je vrlo raznovrstan, kao i ljudi sa kojima se
druži. Nekad pomislim da on liči na radio aparat koji ume da
podešava stanice, zavisno od toga s kim razgovara.
Tada se prvi put glasno nasmejala.
- Tačno to sam i ja mislila, ali nisam smela reći pred nikim.
Hoćete li da otvorite konzervu, a ja ću skuvati kafu ?
- Sedite, vi ste gost.
- Da li bi bilo nepristojno da budem domaći gost ? Čini mi se
kao da vas poznajem odavno.
I njemu se činilo kao da i on nju poznaje odavno, ali nije
smeo to da kaže glasno. Bila je toliko neposredna i iskrena
prema njemu, da je odmah na početku stvorila neki osećaj bliskosti
koji ga je i privlačio i plašio u isto vreme.
On je bio odgovoran za nju, i bio je mnogo stariji od nje, to
nije smeo smetnuti sa uma, ni u kom slučaju.
Sela je u staru fotelju pored vrata i rekla :
- Ne opterećujte se glupostima. Umem da se brinem o sebi, i
znam šta radim. Zapravo, nikad ne radim ono što drugi misle
da treba, nego ono što ja mislim.
- I šta sad mislite da treba da uradite ?
- Imala sam grozan dan. Treba da popijem dobru kafu i opustim
se.
* * *
Nije je pozvao da dođe sledeće večeri, ali je u šest ipak
pogledao preko puta. Tačno kao sat, drvena kapija je zaškripala
i otvorila se.
Opet je nosila nešto ispod jakne. Ovaj put je to bila skripta
sa tekstom predstave.
- Ne mogu da se skoncentrišem tamo, zima mi je. Mogu li da radim
ovde kod vas ?
Izgovorila je to u jednom dahu i sela u staru fotelju nekako
prirodno, kao da je oduvek pripadala baš tamo.
- Može, ako me ne budete više lagali. Gospođa ima uvedeno centralno
grejanje, a toplana je na tristo metara odavde. Kod nje je mnogo
toplije nego kod mene. Ja imam peć, ali slabo ložim jer mi ne
smeta hladnoća.
Devojka je uvređeno ućutala i gledala u pod, a onda je, ne
dižući pogled, tiho odgovorila:
- Nisam htela da lažem. Samo se loše osećam i ne mogu da budem
sama.
- Uzmite ovo ćebe i prebacite preko nogu, ja idem u šupu da
donesem drva.
Kada se vratio u sobu ona je sedela sa ćebetom preko krila,
a svuda po ćebetu i na podu oko nje bili su rašireni papiri.
Podvlačila je delove teksta, nešto obeležavala i dopisivala.
- Sedite za sto, ne možete tako raditi.
- Moram tako. Stara fotelja mi je šapnula da je čekala celu
večnost da se ja pojavim. Sad kad me je dočekala, ne mogu je
ostaviti.
Stajao je i gledao u nju. Na ovo stvarno nije znao šta da kaže.
Ona je videla da je zbunjen, pa je promenila temu.
- Kum kaže da ste bili izabrani za studenta generacije. Zašto
niste prihvatili da ostanete i radite na fakultetu ?
- . . . Stara fotelja me je čekala da se vratim kući. Nisam
mogao dozvoliti da čeka uzalud.
* * *
Posle desetak dana kontinuiranih dolazaka, gospođa preko puta
ga je pitala da li je devojka nezadovoljna smeštajem kad nikad
ne boravi u sobi koju plaća. Odgovorio je da nema nikakvih problema
i da njoj tako odgovara. Gospođa nije bila zadovoljna objašnjenjem,
pa je smišljala novo pitanje, ali on je iskoristio pauzu koju
je napravila i, što je brže mogao, utekao prema svom stanu.
Kasnije ju je primećivao kako stoji na prozoru i gleda preko
puta. Iako je gorelo svetlo, roletne su bile podignute.
On nije imao šta da krije, pa je uvek viđala istu sliku: njega
kako sedi za pisaćim stolom pored prozora i devojku sklupčanu
u fotelji na drugom kraju sobe.
- Znaš li koja je definicija dobre predstave ? To je kada čovek
dođe u pozorište neraspoložen, depresivan, očajan, a predstava
ga polako uvuče u igru, pa ga zatim ponese toliko daleko da
posle nekog vremena potpuno zaboravi na svoje probleme. I iz
pozorišta izađe miran i ispunjen, a likovi iz predstave danima
posle još uvek lutaju u njegovoj glavi i čuvaju ga . . . Od
zlih misli, od zlih ljudi, od zla koje luta ulicama tvog grada,
mog grada, ulazi u naše stanove preko televizije, radija, kljuca
mi na vrata mozga, udara po njemu, sve jače udara, udara, udara
. . .
To je bilo prvi put da mu je kazala »ti«, ali bila je toliko
uzbuđena da nije ni primetila. I on je bio zbunjen, hteo je
da je smiri i uteši, ali nije znao kako. Nije mogao reći - Čini
ti se, nije sve tako crno - kada je ona bila u pravu. Govorila
je istinu, tešku, žestoku istinu i njemu samom se činilo da
oseća udarce po svom mozgu.
- Onda napravi takvu predstavu ! To je najbolje što možeš da
uradiš !
- Ne mogu. Danas mi jedan od glavnih glumaca nije došao na probu,
morao je ići u Gradsku toplanu jer su mu napakovali toliko kamate
na neplaćene račune, da on to nikad neće moći da plati. Prete
da će mu isključiti grejanje, a čovek ima malu decu. Toliko
se iznervirao da nije mogao doći da radi. Drugi dolazi samo
na popodnevne probe, pre podne je na pijaci, prodaje robu koju
je prošvercovao iz Mađarske. A juče, dok sam govorila koje rečenice
treba posebno naglasiti, dve glumice su pričale o tome koliko
košta jedan sapun i pasta za zube ! I pri tom ne možemo obući
kostime jer je u sali užasno hladno, svako ima po dva džempera
na sebi. Kako da ljudima stvorim iluziju smisla, kada smisla
n e m a ?
Poslednju rečenicu je izgovorila polako, kao da je govori
sama sebi. Hteo je da joj kaže kako je u školama još gore, njegove
kolege su smanjile časove sa četrdesetpet na trideset minuta,
a pominje se i potpuni prekid nastave, dok im ne isplate zaostale
plate i »tople obroke« . Ali je ćutao. Od toga joj sigurno neće
biti lakše.
Pogledao je kroz prozor.
- Napolju pada sneg. Vidi kako su krupne pahulje ! Hajde, obuci
se. Vodim te u šetnju da ti pokažem park. Da vidiš zašto ovaj
grad zovu Mali Pariz.
Njegova zgrada je bila u ulici koja je počinjala sa zadnje
strane parka, tako da su vrlo brzo stigli. Približavali su se
zgradi Župnog dvora koja se nalazila u centralnom delu parka,
i on joj je govorio kako bi možda bilo bolje da krenu okolo,
naprave ceo krug i uđu u park Alejom Heroja. Tako bi prva slika
koju bi videla bio Župni dvor sa prednje strane, u svoj svojoj
lepoti.
- Neka, bolje je da prvo vidim lošiju stranu, pa onda bolju.
Tako se neću razočarati. A šta se nalazi u produžetku zgrade
?
- Policija i zatvor.
- To sam i mislila.
Okrenuo se prema njoj i video da gleda u grafit ispisan na donjem
delu zida pored koga su prolazili. Na tek obnovljenoj fasadi
zgrade, velikim crnim slovima pisalo je : »Jedni lopovi kradu,
a drugi ih hapse« .
- Ako tvoje kolege stupe u štrajk i potpuno prekinu nastavu
u školama,
hoćeš li biti uz njih ?
- Neće biti potpunog prekida nastave. Deca moraju ići u školu.
- Šta ćeš uraditi ako bude ?
- Rekao sam ti da neće biti ! Stvari moraju imati svoj red !
Reda mora
da bude !
- Opa! »Reda mora da bude.« Je l’ ti to ostalo od Austro-Ugarske
?
Namrštio se i hteo da joj kaže nešto oštro, ali, veče je bilo
svetlo, vedro, sneg je blještao, i on je jasno video ispod njenih
šišaka kako su joj oči crvene, a lice zgrčeno, i kako se jedva
suzdržava da ne zaplače.
- Da li bi mogla da izvedeš da u isto vreme držiš zatvorene
i usta i oči ?
- Zašto ?
- Videćeš. Hajde, ne boj se, ja ću te voditi.
Stavio joj je ruke na ramena i usmerio je u kojem pravcu da
hoda. Doveo ju je u centralni deo parka.
- Sad možeš da otvoriš oči.
- A usta ?
- Kako hoćeš.
Otvorila je i usta, ali ovaj put nije ništa rekla. Gledala
je tamnozeleno drveće pod snegom, ogromnu starinsku zgradu Župnog
dvora, njene visoke osvetljene prozore koji su zračili žutom
svetlošću, i sve to između krupnih pahulja snega koje su padale
lagano, nekako usporeno, i činile da sve izgleda nestvarno,
kao san. Izvadila je ruke iz džepova, raširila ih i ispružila
sa dlanovima okrenutim na gore, a glavu zabacila unazad. Pahulje
su joj padale na lice, oči, usta. Počela je da se okreće, prvo
lagano, a onda sve brže i brže. Nije uopšte gledala kuda se
kreće i on se uplašio da će pasti, pa je prišao da je zadrži.
Ona je odjednom stala i ćutke naslonila glavu na njegovo rame.
Na trenutak je zaustavio dah i okrenuo glavu u stranu. Polako
je koraknuo unazad, ali ona je tvrdoglavo upirala glavom u ono
udubljenje između njegovog ramena i vrata, i nije pokazivala
nameru da prestane.
On je stajao nepomičan, kao da ga je pritislo nešto teško što
mu ne dopušta da se pomeri.
Kada je rukom dotakla njegove prste, taj dodir hladne i glatke
kože ga je osvestio, i on se naglo odmače od nje. Okrenuo se
i pošao nazad prema svom stanu, praveći se da ne čuje njene
uvređene reči:
- Zar Bečka škola nema istureno odeljenje u zapadnoj Bačkoj
? Nisu vas učili kako da tešite uplakane žene ?
* * *
Nekad je dolazila puna entuzijazma i govorila :
- Zgrada je prelepa. Vidi se da je vaše pozorište imalo i bolje
dane. Ja ću mu vratiti stari sjaj, i bljesnuće tako, da će ceo
grad dolaziti da vidi predstavu, i diviće se !
On ju je gledao i smeškao se.
Od kada je ona došla, kao da je oživeo. U kaljevu peć je trpao
toliko drva i uglja koliko nije ukupno za poslednjih nekoliko
godina, ali nije žalio. Najvažnije je bilo da njoj bude toplo.
Doneo je stonu lampu iz spavaće sobe i namestio je tako da svetlo
pada na njene papire. Sada je gorela glavna svetiljka na plafonu,
njegova lampa na zidu pored stola i njena stona lampa. I cela
njegova radna soba je ličila na jednu veliku žutu kuglu obešenu
u vazduhu, koja se lagano njihala i nosila ih u svet koji je
bio daleko izvan stvarnosti.
* * *
Tako su prošla dva meseca. Sada je gledao u knjigu u svojim
rukama i osećao da se približava trenutak za povratak u stvarnost.
Ona je još uvek sedela u istom položaju i nije se pomerala.
Polako je ustao, uzeo onu veliku šolju čaja i stavio je u njene
ruke, tako da je dodiruje dlanovima. Pomislio je da će je dodir
toplote navesti da popije koji gutljaj. Znao je da voli tople
napitke, a čaj se već uveliko počeo hladiti. Preko njenih ruku
je sklopio svoje i polako nagnuo šolju prema njenim usnama.
Pomerila je glavu unapred i kao poslušno dete otpila veliki
gutljaj. Onda je sklopila oči i ponovo naslonila glavu u onaj
isti ugao fotelje.
Hteo je da pita šta se desilo, ali nije smeo. Mogao bi dobiti
odgovor. A odgovor bi mogao biti takav da ga on ne bi mogao
podneti.
Vratio se za svoj pisaći sto i nastavio da gleda u onu knjigu.
Padoše mu na pamet reči koje mu je rekla one večeri kada je
konstatovala da ništa više nema smisla.
- Nekad mi se čini da ni ja sama nisam stvarna i da ću jednom
samo nestati.
Da li je ovo bio početak nestajanja ? I da li je postojao način
da on to spreči ?
Ne, znao je da nema načina.
Njemu nikada u životu nije bilo hladno, ali sada je osetio kako
mu ledene kandže stežu srce. Kad je to pomislio, podsmehnuo
se samom sebi.
- Još malo i počeću da se izražavam teatralno kao ona.
Ali osmeh je nestao, a hladnoća je ostala i stezala ga sve jače.
Nije smeo ništa da kaže. Sa rečima se uvek teško snalazio.
Uzdahnuo je glasno i sklopio korice knjige.
Onda je ustao i pošao prema njoj. Bila je mnogo manja od njega
i sa lakoćom ju je podigao u naručje. Seo je u fotelju, prislonio
obraz uz njen, hladan i gladak, i obuhvatio obema rukama njeno
sklupčano telo.