| |
NIJE
SVE ISPRIČANO
(Enes Halilović: Kapilarne pojave, Treći trg,
2006)
Enes
Halilović je pisac koji se nadahnuje neposrednim životom
– to pokazuje i njegova nova zbirka od sedamdeset
sedam kratkih priča Kapilarne pojave, kao
i prethodna (Potomci odbijenih prosaca, Beograd,
Rad, 2004) – ali to nema za posledicu beleženje detalja
iz svakodnevlja, uranjanje u sopstvena preživljavanja
ili preispitivanje odnosa (najčešče jalovih) sa svetom,
koje je tako često kod mlađih pisaca. Stiče se utisak
da je Halilović ušao u književnost sa uobličenom poetikom,
već izgrađenim sopstvenim izrazom i sa precizno postavljenim
zahtevima u odnosu na svoje pisanje. Promišljajući
životne datosti, ali videći daleko iza njih, autor
beleži samo one pojave koje mu taj dublji pogled omogućavaju,
jer ih ne posmatra pojedinačno, već stremi njihovom
povezivanju, pokazujući uz razvijenu refleksivnost
i vanredan opažajni dar, kojim povezuje nepovezivo,
uočava sličnosti u sasvim raznorodnim, pa i protivrečnim
pojavama (najbolji primer je priča Čudesna smrt),
a to će svojstvo obeležiti i njegovu poeziju, upozoravajući
da književnost živi u prvom redu od posebnosti posmatračevog
pogleda. O oba svojstva upadljivo svedoče one priče
koje su izgrađene tzv. tehnikom palimpsesta (npr.
Istina), što znači nadogradnjom stare, već
postojeće fabule, koja pripada tradiciji, izgrađivanjem
posebnog ambijenta i neočekivanim obrtom, čime ostvaruju
višeglasnost.
U
svim pričama Kapilarnih pojava pripovedač
je u poziciji posmatrača koji beleži i promišlja pojave
u jednoj sredini, ali u isti mah i u poziciji učesnika,
jer se prisustvo kolektiva oseća čak i onda kada priča
najviše nalikuje tzv. lirskom zapisu, pa i kada se
pripovedač distancira od sredine, zauzimanjem kritičkog
stava prema njoj. U glasu pojedinca čuje se reakcija
na kolektivno verovanje, pripovedanje, priču, te je
on uvek u odnosu sa zajednicom, što osnažuje utisak
da je pripovedač nekakvo „mi”, a ne „ja”. Obilje raznolikih
oblika žanrovski obuhvaćenih terminom „kratke priče”,
koje se javlja u Kapilarnim pojavama (neke
su bliske vicu, aforizmu, u nekima se providi legendarni
sloj, pojedine su anegdotske, nekolike su basne),
svedočanstvo je modernosti Halilovićevog izraza i
pripadnosti ovoga autora svome vremenu. U isti mah,
pripovedačev trud oko vlastite anonimnosti uključuje
oslanjanje na poetiku narodne književnosti, što obezbeđuje
Kapilarnim pojavama jednu svežinu i originalnost,
koja Enesa Halilovića čini sasvim posebnom i prepoznatljivom
pojavom među množinom mladih autora naše književnosti.
Halilovićev pripovedač uvek insistira na poreklu priče:
ono što nam se kazuje uvek je od nekoga čuto. Bilo
da je upotrebljena formulacija „pričala mi je Džemila”,
bilo „kazuje naš narod”, „kazuju naši stari”, ili
je pripovedaču nešto ispričao otac, sve priče imaju
izvorište van pojedinca. Ne samo da se time dodaje
patina ispripovedanom, koje svedoči o kolektivnom
pamćenju, već se indirektno ukazuje na onaj subjekat
koji diktira okolnosti življenja u kojima pojedinac
izgrađuje vlastiti identitet saobražen kolektivnom
ili u otklonu od njega.
Ljubav
prema alegorijskom i prosvetiteljska crta (koja ne
podrazumeva moralizatorski ton, već je utkana u poetiku
ovog autora u kome je pripovedanje, poput drugih fenomena,
sastavni deo života) takođe idu u prilog pomenutoj
vezi Halilovićevog pisma sa narodnom književnošu.
Videći kolektiv na jednom mestu u ovoj zbirci kao
„potomske jedne ružne priče”, Halilović zapravo kazuje
o lakoći s kojom se zlo u ljudima razbuđuje i potom
nezaustavljivo širi. Varka je mogući utisak da Kapilarne
pojave uzimaju u obzir samo kolektiv u kome postoji
veći stepen očuvanog patrijarhalnog, epskog morala.
Ako taj stepen očuvanog starovremenskog sloja nije
brana širenju negativnih pojava, onda se postavlja
pitanje šta će kao branu zlu postaviti modernije organizovane
zajednice, u kojima su veze među njenim članovima
strukturirane na drugačiji način, ali u kome jedinka,
ma kako individualizovana bila, trpi uticaje sredine,
kao što na tu sredinu i deluje, samo bez tradicijom
odnegovanog i utvrđeneg mesta svakog pojedinca u njoj.
Prisutna
narodna svest (i kroz obilje jezičkih izraza, i kroz
način pripovedanja i sagledavanja pojava) nije smetnja
Halilovićevom pripovedaču da zahvata građu iz života
kolektiva koja će svedočiti o njegovoj mitomaniji,
o neprevladanoj mitskoj svesti, koja se okreće protiv
same te zajednice i urušava je iznutra. Isto tako,
ovaj autor ne preza od toga da izabrani kolektiv prikaže
kao gomilu. Duhoviti i humorni tonovi, koji su odlika
Halilovićevog pisma, još i više naglašavaju odsustvo
sentimentalnog pogleda na kolektiv. Ovog autora privlači
i magijsko, mistično, neobjašnjivo, te takve pojave
u svojim pričama obelodanjuje, ali ne stremi njihovom
objašnjavanju. To je u vezi sa piščevom poetikom,
sadržanom u tvrdnji da „nije sve ispričano” (u pukotinama
velikih priča, u svakodnevlju koje se brižljivo promišlja,
tako da izgleda kao stvarnost posmatrana kroz uveličavajuće
staklo, nalazi se građa od koje je sazdana ova proza),
ali i u iskazu: „Ne pitaj zašto nešto postoji, ni
zašto se pričaju male priče”. Iako sumornog tona,
nevesele sadržine, priča Marama otkriva radost pripovedačevu
koja se providi u situaciju u kojoj niz slučajnih
događaja iz jednog vremena iščitiva u drugom vremenu
u novom smisaonom poretku. Uverenjem da sve ima svoj
razlog postojanja, koji nam nije uvek dato da saznamo,
Kapilarne pojave izražavaju pobunu protiv
ljudske oholosti koja ima tendenciju svođenja celokupne
realnosti na vlastitu meru. Kada tome dodamo anonimnost
Halilovićevog pripovedača, onda i ovaj zahtev koji
implicitno izriče zbirka odjekuje svojom autentičnošću
i odustvom poziranja.
Mnogo
je dokaza u Kapilarnim pojavama (pre svega
pomnost u izboru reči i brižljivo negovanje kratke
forme) da je Halilović čovek zaljubljen u reč, a često
je zamišljenost nad rečima izvorište pripovedanja
i prepoznaje se i u povezivanju fabule priče sa značenjem
nekog idioma ili poslovice. Dva su centralna postupka
koja autor koristi u ovoj zbirci. S jedne strane,
on ide ka simbolizaciji, ka ostvarivanju dubljeg značenja
svoje priče, kada je lišava individualnih crta (npr.
susret svadbe i sahrane upečatljivo govori o prolaznosti
života, a opisno imenovanje junaka – npr. „jedan od
Jednih” – kao i prikazivanje rata kroz njegove elementarne
činioce, sve to upućuje na autorovo htenje da se obrati
nečem izvornom u ljudima). S druge strane i naizgled
ovome sasvim suprotno stoji pripovedačevo insistiranje
na lokalnom. Međutim, oba postupka svedoče o ukrštanju
indukcije i dedukcije, kao logičkih operacija koje
pisanju prethode, ili ga prate, a imaju za cilj utemeljivanje
priča u univerzalnom, večnoljudskom o kome, sasvim
jezgrovito, ali tim upečatljivije, ostavljaju trag.
Konačno, nepretencioznost autorovog pera prepoznatljiva
je u poetičkom uverenju koje se kroz priče može rekonstruisati:
postavljajući više pitanja od odgovora koje sadrže,
Halilovićeve priče su pre svega strpljivo formalno
uobličeno svedočanstvo preobražajnog dara, svojstvenog
dobrom pisanju.
|
|