| |
It hasn’t snowed like this in the village
of Lipolist since my December 1968 wedding. Now, 37 years
later in a much different century, this February day is
similarly blustery and white. So much time has flown by,
the memories piling up like snow drifts against the dark
wooden ambar here still bearing blackened scars from1941
when the Germans torched it, snow leaning near the old pig
stalje, piling up on the front stoop and on the
path leading to the summer kitchen.
Then,
as now wood fires are burning. Unfortunately the beautiful,
old cast-iron or ceramic heat engines have been replaced
by ugly “modern,” metal grejalice painted a faux copper
or brown. Thankfully, I can still dry my socks and underwear
on these new furnaces without scorching them and even lie
down on the top of the stove in the sredna soba at night
to sooth my aching back. But the romance of the woodstove
is gone. There is no grate to open and read and dream by
late at night, no villages of red hot coal to watch crumble
and remake themselves in front of your eyes.
The
people who live here are older now too, in need of much
care. They are crooked and okrivenje, moving slowly with
stapice. (canes). Even the young couple whose presence animated
the wide yard in December 1968, who danced the kolo in the
snow and feasted with their guests have changed. We are
now older than the villagers who threw us one of the last
great weddings in the three-day, three-night Macva tradition
of wild indulgence.
Deda Anta, a survivor of WWI and now long gone on to greener
pastures, kept a list of the gifts received at our wedding
along with the food consumed. He counted 55 pigs, half of
which were roasted and grilled in the field oven, or furinor;
several bura , or wooden casks of plum brandy (sljivovica),
many kettles of steaming, sugared sumadinske caj (hot brandy
toddies with sugar and water to sweeten and lighten the
mix); 30 wedding cakes and miles and miles of stuffed cabbage
and beets with ren (horseradish). Cauldrons of steaming
noodle soup arrived followed by round bread loaves straight
from the field oven, bread to be broken and passed along
in a special white linen napkin to your neighbor on the
klupa. There was wine, the last of my husband’s 1950s harvest,
a kind-of-light-on-the-brain apricot rose wine. Our cheeks
got rosy after several toasts, but neither our minds nor
our footwork became sloppy. At least that’s how I remember
it.
Lipolist
in 1968 was a village of about 3,000 households, famous
for its linden-lined main street, its corn, its poetry and
its roses – cultivated then, as now, by the Topalovic and
Marinkovic families. There were about 300 guests at this
three-day affair, with many more people coming into the
yard to see their first-ever Amerikan in the flesh.
At
times, I felt my presence was an awesome responsibility.
I was only 21 and never before in a place of such hospitality,
albeit without running water or a proper inside WC. Every
half hour or so I would come outside to the yard – festooned
in my bridal finery – and wave to the gathered crowd, much
like I imagined a Greek or Serbian or English princess might
do. Then I would abandon all formality and run out to dance
a kolo in the falling snow with the scores of villagers
who had come to gawk - accompanied by Mirko Stojkovic, a
storied violinist and his local Roma band. This went on
for several nights and days. I was a wreck. Finally my new
husband and I retreated to the bridal bedroom – a modest
room down the hodnik (hall) of this typically modest three-room
Macua farmhouse – for some much needed SLEEP. I was a bit
taken aback when I saw the Gypsy band was following right
along. The musicians waited outside our door, for what I
was not sure. They thumped and strummed and sang their fabulous
tunes with the bass’s insistent thrum getting louder. Guests
were clapping and shouting. When one particularly rousing
song finished I felt basic etiquette dictated I should whistle
my loudest in appreciation of the mighty musical effort
expended. My new husband silenced me with his hand. “If
you whistle now, they will burst into the room!”
So,
ja sam cutila. Snajka ucila vrlo vazno lesson on her wedding
night.
The villagers in Lipolist gave me a first-class welcome.
Something I will never forget and could never repay them
for. This was a time when Amerikans were admired and even
liked in the world community of nations. Kennedy had been
dead only five years. The Americans were sky-walking in
space in preparation for the 1969 moon landing. And we watched
and cheered their crazy feats in the galaxies above on Kum
Rajko’s tiny tv, the only one in the village in 1968. This
same Kum Rajko gave me a wild ride on his horse-drawn cart
that was straight out of Tolstoy. He stood on the front
lashing the horse team. I sat petrified in the back, a wool
blanket over my lap, as we thrashed our way through the
winter forest and down the main street to the stari bagram
– on what was sort of a wild pre-nuptial initiation ride.
Kum
Rajko is gone now as are most of the people who threw this
great party; the backbone of the village is broken. How
village life will continue is a velika pitanje and surely
one repeated and worried about in EVERY village across the
Balkans. And across the globe as agricultural workers migrate
to cities in search of jobs and a better life.
***
Lipolist
today is a barren place, a village of octogenarians, a few
young, ambitious agricultural hangers on, and several families
of rose growers. There is no butcher, no cheese shop, no
Internet café, just a Saturday market in summer with slim
offerings of mostly Chinese-made goods. What Lipolist does
have in abundance is pubs and kafanas and places to gamble
away one’s time. And, yes, a radio station and the bus,
which still marks the hour for villagers, with its arrival
from Sabac several times a day.
What bright, young, educated woman in her right mind would
chose to work like generations of women before her, bent
over in the fields, sowing and reaping raspberries or plums,
or making cheese by day, warming beds by night, and waiting
for men to return month after month from the fields, the
vineyards, the krcma, or tavern or from war?
Many young women with educations have left already to nearby
Sabac, Loznica, or Beograd to work in retail, at professional
office or pharmacy jobs, or to help keep the small sections
of Fabrika Zorka that still work afloat. The rest eek out
a village existence in the same hard way their parents did
before them: working the fields and orchards, tending to
livestock, picking raspberries or blackberries and hoping
for a good export marketprice, selling cheese and trading
with neighbors for the things they need to survive.
Village life today is not the romantic, naive slika, or
picture I saw in my 20s. It is hard work to chop and carry
wood, to light the finicky stove each day, to feed the chickens
and clean the pig sty, to shear the sheep and card the wool,
to bring beets, potatoes and carrots from one root cellar
to the pantry or to the winter kitchen. That is not to say
there are not still high moments – times when villagers
gather to feast, to tell stories or to share the latest
political jokes. BUT rarely do villagers break into song
like they did in the era before television eviscerated the
local musical culture. Now television is king, blaring its
Spanish soap operas or quiz shows non-stop in the living
room when one visits another family. Television is like
the loudest, uninvited guest. It erases the need for communal
talk, much less song or old-fashioned music and merry-making.
I know this lament makes me sound like a cranky old fart,
nostalgic for something that some days existed only in my
imagination.
However an outsider, a foreigner, but also as snajka or
daughter-in-law, I feel Serbian village life needs an infusion
of aid – some kind financial investment or agro-tourism
subsidy like Italy, Switzerland, Austria and France make
their farmers— some kind of attention so that all the traditional
folkways of village life will not be lost. For decades,
the cities of Novi Sad, Zagreb, Sarajevo and Zadar have
depended on peasants to fill their marketplaces – Kalenic,
Bajlonova, Zeleni Venac to name just a few of Belgrade’s
finest open-air pijace – with the cheap fruits of their
labor. I am not sure what form this aide or “attention”
to the villages might take. But I do know that today more
and more leaders in the developed world lament the loss
of their green areas, their stari nacin.
Before it is too late, before village life is just another
dream buried in the snow, it might not be bad idea to think
about creative ways to preserve its vestiges for generations
to come.
|
|